▲Never ending dream (Live) / ASH DA HERO


ASH DA HERO 1st Album

THIS IS LIFE

2016.06.15 릴리스



Never ending dream


歌手:ASH DA HERO

作詞:ASH DA HERO

作曲:ASH DA HERO




迷っちまう時も

마욧치마우 토키모

망설여버리는 때도

一人アタマ抱えた夜も

히토리 아타마 카카에타 요루모

혼자서 머리를 감싼 밤도

あの日交わした約束も

아노 히 카와시타 야쿠소쿠모

그 날 나눴던 약속도

大見得切って放った言葉も

오오미에킷테 하낫타 코토바모

호언장담하며 던진 말도




上手くいかない

우마쿠이카나이

잘 할 수 없어

追いつかない

오이츠카나이

따라가지 못해

やりきれない

야리키레나이

참을 수 없어

もう逃げてしまいたい

모우 니게테시마이타이

또 도망쳐버리고 싶어




弱気な言葉並べて

요와키나 코토바 나라베테

나약한 말을 늘어놓고

可能性を引き算する?

카노우세이오 히키잔스루?

가능성을 빼버리는거야?




いつか夢見たあの景色も

이츠카 유메미타 아노 케시키모

언젠가 꿈꾸었던 그 경치도

どうせ叶う事ないんだって

도우세 카나우 코토나인닷테

어차피 이뤄질 수 없다니

諦められる程簡単な夢なら

아키라메라레루 호도 칸탄나 유메나라

포기할 정도로 쉬운 꿈이라면

見ちゃいなかっただろう?

미챠이나캇타다로우?

보지 않았을거잖아?




悔しくって噛んだ唇も

쿠야시쿳테 칸다 쿠치비루모

분해서 깨물었던 입술도

もう無理って流した涙も

모우 무릿테 나가시타 나미다모

이젠 무리라며 흘렸던 눈물도

笑い飛ばせるくらい

와라이 토바세루 쿠라이

웃어 넘길 수 있을 정도로

強くなれ行こうぜ さあ

츠요쿠나레 이코우제 사아

굳세어라 가자 자아

-

Never ending dream

-




何十回も何千回も聴いただろう?

난쥬우카이모 난센카이모 키이타다로우?

수십 번도 수천 번도 들었잖아?

「頑張れ」「負けるんじゃねえ」

「간바레」「마케룬쟈네에」

「힘내라」「지지 말아라」

夢と現実のギャップなんて

유메토 겐지츠노 걋푸난테

꿈과 현실의 갭 같은건

当たり前だろう あるに決まってる

아타리마에다로 아루니 키맛테루

당연하잖아 정해져 있잖아




だから その差を埋める為

다카라 소노 사오 우메루 타메

그래서 그 차이를 채우기 위해

必死になって夢中になってんだろう?

힛시니 낫테 무츄우니 낫텐다로우?

필사적으로 빠졌잖아?




冷や水くらって急に冷めた顔?

히야 미즈쿠랏테 큐우니 사메타 츠라?

찬물 먹어서 갑자기 차가워진 얼굴?

お前の背中が泣いてる

오마에노 세나카가 나이테루

너의 뒷모습이 울고있어




いつか同じ様な時に

이츠카 오나지 요우나 토키니

언젠가 똑같은 듯한 때에

「行ってこい」と押してくれた

「잇테코이」토 오시테쿠레타

「갔다 와」라고 밀었던

その手が その声が

소노 테가 소노 코에가

그 손이 그 목소리가

今日を走る お前の明日を作ってる

쿄우오 하시루 오마에노 아스오 츠쿳테루

오늘을 달리는 너의 내일을 만들어




忘れないてくれよ ベイビー

와스레나이테쿠레요 베이비-

잊지말아줘요 베이비

振り返れてば君を待つ誰かが

후리카에레바 키미오 마츠 다레카가

뒤돌아보면 너를 기다리는 누군가를

きっと会えるさ

킷토 아에루사

분명 만날거야

笑顔で 未来へ さあ

에가오데 미라이에 사아

미소로 미래로 자아

-

Never ending dream

-




躓いたくらいが何だ

츠마즈이타 쿠라이가 난다

넘어질 정도가 뭐야

失敗?繰り返しゃ成功さ

싯파이? 쿠리카에샤 이츠카 세이코우사

실패? 반복하다보면 언젠가 성공해




涙のワケは何だ

나미다노 와케와 난다

눈물의 이유는 뭐야

悔しいんだろ

쿠야시인다로

분하잖아

まだやれんだろ

마다 야렌다로

아직 하고있잖아

なあ?

나아?

그렇지?




-

Do you have a dream?

-

俺にはあるぜ

오레니와 아루제

나에겐 있어

でっかいドリーム

뎃카이 도리-무

커다란 꿈이




這い蹲ってでも 前へ

하이 우즈쿠맛테데모 마에에

납작 엎드리더라도 앞으로

時には回れ右で 前へ

토키니와 마와레 미기데 마에에

때로는 뒤로 돌아 앞으로




いつか夢見たあの景色も

이츠카 유메미타 아노 케시키모

언젠가 꿈꾸었던 그 경치도

どうせ叶う事ないんだって

도우세 카나우 코토나인닷테

어차피 이뤄질 수 없다니

諦められる程簡単な夢なら

아키라메라레루 호도 칸탄나 유메나라

포기할 정도로 쉬운 꿈이라면

見ちゃいなかっただろう?

미챠이나캇타다로우?

보지 않았을거잖아?




悔しくって噛んだ唇も

쿠야시쿳테 칸다 쿠치비루모

분해서 깨물었던 입술도

もう無理って流した涙も

모우 무릿테 나가시타 나미다모

이젠 무리라며 흘렸던 눈물도

笑い飛ばせるくらい

와라이 토바세루 쿠라이

웃어 넘길 수 있을 정도로

強くなれ行こうぜ さあ

츠요쿠나레 이코우제 사아

굳세어라 가자 자아

-

Never ending dream

-


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

▲ZIGGY "CELEBRATION DAY" (Music Video Digest)


ZIGGY 20th Single

CELEBRATION DAY

2017.03.22 릴리스



CELEBRATION DAY


歌手:ZIGGY

作詞:森重樹一 (모리시게 쥬이치)

作曲:森重樹一 (모리시게 쥬이치)




ここじゃありふれた景色なんだろう

코코쟈 아리후레타 케시키난다로우

여기만 흔해빠진 풍경이겠지

狂気さながらさ  目を疑うよ

쿄우키사나가라사 메오 우타가우요

마치 미친 것 같이 눈을 의심해

独り善がりのマーチはそこかしこ

히토리 요가리노 마-치와 소코카시코

독선적인 행진곡은 여기저기서

競い合ってる

키소이 앗테루

서로 다투고 있어




同じ方向ばかりを見ている

오나지 호우코우 바카리오 미테이루

같은 방향만을 보고 있는

物差しは歪んでるぜ  わかるかい?

모노사시와 유간데루제 와카루카이?

잣대는 일그러져있어 알고 있지?

傲りと妬みの空気

오고리토 네타미노 쿠우키

교만함과 질투의 공기는

吐き気がするよ

하키케가 스루요

구역질이 나오지




口先だけの愛  空っぽな夢  自分が可愛いだけだろう

쿠치사키다케노 아이 카랏포나 유메 지분가 카와이다케다로우

말 뿐인 사랑 텅 비어버린 꿈 스스로가 가엾을 뿐이겠지

鍵は君が持っている今、機は熟したのさ

카기와 키미가 못테이루 이마, 키와 쥬쿠시타노사

열쇠는 네가 가지고 있는 지금, 기회가 왔어

-

BLOW MY MIND

-




星のない空に花火を打ち上げ  その煌きの中

호시노 나이 소라니 하나비오 우치아게 소노 키라메키노 나카

별이 없는 하늘에 불꽃을 쏘아 올려 그 반짝임 속에서

決して枯れない花  終わりのないメロディー奏でよう

켓시테 카레나이 하나 오와리노 나이 메로디- 카나데요우

결코 시들지 않는 꽃 끝이 없는 멜로디를 연주하자

-

CELEBRATION DAY

-




心無い輩達は言うだろう

코코로 나이 야카라타치와 이우다로우

매정한 패거리들은 말하겠지

人の口には戸が立てられない

히토노 쿠치니와 토가 타테라레나이

남의 입에 문을 달 수 없다고

恥知らずのパレードは

하지 시라즈노 파레-도와

뻔뻔한 퍼레이드는

辺り構わず

아타리 카마와즈

주변을 신경쓰지 않아



欲しがるだけの愛  身勝手な夢 自分が可愛いだけだろう

호시가루다케노 아이 미갓테나 유메 지분가 카와이다케다로우

갖고싶을 뿐인 사랑 제멋대로인 꿈 스스로가 가엾을 뿐이겠지

鍵は君が持っている今、機は熟したのさ

카기와 키미가 못테이루 이마, 키와 쥬쿠시타노사

열쇠는 네가 가지고 있는 지금, 기회가 왔어

-

BLOW MY MIND

-




限りある世界  形ある物に  答えを求めずに

카기리 아루 세카이 카타치아루 모노니 코타에오 모토메즈니

유한한 세계에 형태가 있는 것에 대답을 구하지 않고

決して色褪せない  終わりのないメロディー奏でよう

켓시테 이로아세나이 오와리노 나이 메로디- 카나데요우

결코 희미해지지 않아 끝이 없는 멜로디를 연주하자

-

CELEBRATION DAY

-




-

DEEP INSIDE OF ME, INSIDE OF YOU

-

言葉は要らない

코토바와 이라나이

말은 필요 없어




星のない空に花火を打ち上げ  その煌きの中

호시노 나이 소라니 하나비오 우치아게 소노 키라메키노 나카

별이 없는 하늘에 불꽃을 쏘아 올려 그 반짝임 속에서

決して枯れない花  終わりのないメロディー奏でよう

켓시테 카레나이 하나 오와리노 나이 메로디- 카나데요우

결코 시들지 않는 꽃 끝이 없는 멜로디를 연주하자

-

CELEBRATION DAY

-




限りある世界  形ある物に  答えを求めずに

카기리 아루 세카이 카타치아루 모노니 코타에오 모토메즈니

유한한 세계에 형태가 있는 것에 대답을 구하지 않고

決して色褪せない  終わりのないメロディー奏でよう

켓시테 이로아세나이 오와리노 나이 메로디- 카나데요우

결코 희미해지지 않아 끝이 없는 멜로디를 연주하자

-

CELEBRATION DAY

-


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


ZIGGY 4th Album

KOOL KIZZ

2014 HQCD

2014.08.06 릴리스



DON'T STOP BELIEVING


歌手:ZIGGY

作詞:森重樹一 (모리시게 쥬이치)

作曲:森重樹一 (모리시게 쥬이치)




Don't stop believing この世界中が

Don't stop believing 코노 세카이쥬우가

Don't stop believing 이 세계가

俺に愛想を尽かしても

오레니 아이소오 츠카시테모

나에게 정나미를 떨어지게해도

I can't stop rolling 俺には出来ない

I can't stop rolling 오레니와 데키나이

I can't stop rolling 나한테는 할 수 없어

歌うことのほかに今は

우타우 코토노 호카니 이마와

노래하는 것 외에는 지금은

-

Don't stop believing

-




右も左も休むことなく Wastin' time Wastin' time

미기모 히다리모  야스무 코토나쿠 Wastin' time Wastin' time

오른쪽도 왼쪽도 쉬지 않고 Wastin' time Wastin' time

ノルマに怯えてる Every day

노루마니 오비에테루 Every day

노르마에 두려워하는 Every day

快楽だけをむさぼるだけで Satisfied Satisfied

카이라쿠다케오 무사보루다케데 Satisfied Satisfied

쾌락만을 탐하는 것만으로 Satisfied Satisfied

俺には出来ない相談さ

오레니와 데키나이 소우단사

나에게는 할 수 없는 상담이야




変わらないものなんて何ひとつありはしないから

카와라나이 모노난테 나니 히토츠 아리와 시나이카라

변하지 않는 것 따윈 무엇 하나 짝이 없으니까

無理もない話だね

무리모 나이 하나시다네

무리도 아닌 이야기네

終わらない愛なんていつだって夢の中だけさ

오와라나이 아이난테 이츠닷테 유메노 나카다케사

끝나지 않는 사랑같은건 언제나 꿈 속 뿐이야

かまわない I can't stop believing

카마와나이 I can't stop believing

상관 없어 I can't stop believing




Don't stop believing この世界中が

Don't stop believing 코노 세카이쥬우가

Don't stop believing 이 세계가

俺に愛想を尽かしても

오레니 아이소오 츠카시테모

나에게 정나미를 떨어지게해도

I can't stop rolling 俺には出来ない

I can't stop rolling 오레니와 데키나이

I can't stop rolling 나한테는 할 수 없어

歌うことのほかに今は

우타우 코토노 호카니 이마와

노래하는 것 외에는 지금은

-

Don't stop believing

-




一人に震え二人に疲れ Lonely night, Lonely night

히토리니 후루에 후타리니 츠카레 Lonely night, Lonely night

한 사람에 떨어 두 사람에 지쳐 Lonely night, Lonely night

身勝手な俺には似合いさ

미갓테나 오레니와 니아이사

제멋대로인 나에게는 어울려

誰かの電話を待っても仕方ない Friday night Friday night

다레카노 덴와오 맛테모 시카타나이 Friday night Friday night

누군가의 전화를 기다려도 어쩔 수 없어 Friday night Friday night

変わりばえのない失望さ

카와리바에노 나이 시츠보우사

바뀐 보람이 없는 실망이야




戻らない時間だけが  いつまでも綺麗に見えるよ

모도라나이 지칸다케가 이츠마데모 키레이니 미에루요

돌아오지 않는 시간만이 언제까지나 이상적으로 보여

意味のないことなのに

이미노 나이 코토나노니

의미없는 것인데도

立ち止まることなんて  流れの中できやしないけど

타치 토마루 코토 난테 나가레노 나카 데키야시나이케도

멈춰선다는 것 따윈 흐름 속에서만 되지만

かまわない I can't stop believing

카마와나이 I can't stop believing

상관 없어 I can't stop believing




変わらないものなんて何ひとつありはしないから

카와라나이 모노난테 나니 히토츠 아리와 시나이카라

변하지 않는 것 따윈 무엇 하나 짝이 없으니까

無理もない話だね

무리모 나이 하나시다네

무리도 아닌 이야기네

終わらない愛なんていつだって夢の中だけさ

오와라나이 아이난테 이츠닷테 유메노 나카다케사

끝나지 않는 사랑같은건 언제나 꿈 속 뿐이야

かまわない I can't stop believing

카마와나이 I can't stop believing

상관 없어 I can't stop believing




Oh, Ah Don't stop believing

Oh, Ah Don't stop believing

Oh, Ah Don't stop believing


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2017 ~Wonderful Encounter~

2017.03.24/26/31 개최



それでいい

그걸로 됐어


歌手:Dori Sakurada

作詞:高津戸信幸 (MAGIC OF LiFE) (타카츠토 노부유키)

作曲:高津戸信幸 (MAGIC OF LiFE) (타카츠토 노부유키)

編曲:Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)




離れた隙間に

하나레타 스키마니

떨어져있는 틈에서

君を感じてた

키미오 칸지테타

너를 느꼈어

幸せの定義だとか

시아와세노 테이기다토카

행복의 정의라던가

考えてる

칸가에테루

생각해




その笑みに閉まった

소노 에미니 시맛타

그 웃음에 닫혔던

涙を見つけ

나미다오 미츠케

눈물을 찾아

闇に染まっていた

야미니 소맛테이타

어둠에 물들어있던

心が溢れ落ちたんだ

코코로가 코보레 오치탄다

마음이 흘러 넘쳤어




世界は嫌いだ

세카이와 키라이다

세계는 싫어

あたりまえだ

아타리마에다

당연하잖아

君がいないんだ

키미가 이나인다

네가 없잖아




この心を失くしたくない

코노 코코로오 나쿠시타쿠 나이

이 마음을 잃고싶지 않아

時間の残酷さの中

토키노 잔코쿠사노 나카

시간의 잔혹함 속에

慣れてしまうのが

나레테시마우노가

익숙해지는 것이

恐くて

코와쿠테

무서워서




永遠など無い

에이엔나도 나이

영원같은건 없어

知ってるから

싯테루카라

알고있으니까

永遠を願う事に意味があって

에이엔오 네가우 코토니 이미가 앗테

영원을 바라는 것이 의미가 있어




今、不確かな事

이마 후타시카나 코토

지금, 불확실한 것은

目には見えなくて

메니와 미에나쿠테

눈에는 보이지 않아서

それでも目を凝らす事に価値がある

소레데모 메오 코라스 코토니 카치가 아루

그럼에도 응시하는 것에 가치가 있어




わかってるんだ

와캇테룬다

알고 있어

でもわかりたくない事だらけだ

데모 와카리타쿠나이 코토다라케다

하지만 알고 싶지 않은 것들뿐이야




口を尖らしてさ

쿠치오 토가라시테사

입을 삐쭉 내밀면서

雨止まないかなって

아메 야마나이카낫테

비는 그치지 않는건가 라며

水たまりを蹴る君は

미즈타마리오 케루 키미와

웅덩이를 차는 너는

楽しそうで

타노시소우데

즐거워보여서




幸せってものは

시아와셋테모노와

행복이란 것은

きっとこういう事なのかな

킷토 코우이우 코토나노카나

분명 이런걸까나

雨よ

아메요

비여

このまま二人を隠してくれないか

코노마마 후타리오 카쿠시테 쿠레나이카

이대로 두 사람을 숨겨주지 않을래




時空を隔てて

지쿠우오 헤타테테

시공을 건너

神様の目がもう届かない場所へ

카미사마노 메가 모우 토도카나이 바쇼에

신의 눈이 더 이상 닿지 않는 장소로

世界の仕組みを組み換えるように

세카이노 시쿠미오 쿠미카에루 요우니

세계의 구조를 재편할 수 있도록




君に手を差し伸べた時

키미니 테오 사시 노베타 토키

너에게 손을 내밀었을 때

透き通り

스키 토오리

맑게 비쳐 보이고

消えてった

키에텟타

사라졌어




幸せなどもう信じてないし

시아와세나도 모우 신지테나이시

행복같은건 더 이상 믿지 않고

愛など信じてはいないけれど

아이나도 신지테와 이나이케레도

사랑같은건 믿지 않지만

愛はあって

아이와 앗테

사랑은 있고

幸せもあって

시아와세모 앗테

행복도 있어

確かに感じる心があるんだ

타시카니 칸지루 코코로가 아룬다

확실히 느끼는 마음이 있어




永遠など無い

에이엔나도 나이

영원같은건 없어

知ってるから

싯테루카라

알고있으니까

永遠を願う事に意味があって

에이엔오 네가우 코토니 이미가 앗테

영원을 바라는 것에 의미가 있어




今、不確かな事

이마, 후타시카나 코토

지금, 불확실한 것은

目には見えなくて

메니와 미에나쿠테

눈에는 보이지 않아서

それでも目を凝らす事に価値がある

소레데모 메오 코라스 코토니 카치가 아루

그럼에도 응시하는 것에 가치가 있어




それでいいんだ

소레데 이인다

그걸로 된거야

君がこの孤独を愛してくれたから

키미가 코노 코도쿠오 아이시테 쿠레타카라

네가 이 고독을 사랑해주었으니까


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2017 ~Wonderful Encounter~

2017.03.24/26/31 개최



NOISE



歌手:Dori Sakurada

作詞:Dori

作曲:Dori/Naoki Itai, MEG (MUSIC FOR MUSIC)

編曲:Naoki Itai, MEG(MUSIC FOR MUSIC)




The noise frets me.

What's all this noise?

make some noise in this crazy world.




立ち直ることだけがうまくなっていくのは no way

타치 나오루 코토다케가 우마쿠 낫테 이쿠노와 no way

다시 일어서는 것만이 잘 되어가는건 no way

傷つくことに慣れるしかなかったからなんだろう foolish

키즈츠쿠 코토니 나레루시카 나캇타카라 난다로우 foolish

상처입는 일에 익숙해질 수 밖에 없었기 때문이겠지 foolish




『変わるから』その言葉さえ

『카와루카라』 소노 코토바사에

『바뀌니까』 그 말 마저

駒を進める悪魔のシナリオで

코마오 스스메루 아쿠마노 시나리오데

다음으로 나아가는 악마의 시나리오로




-

I ‘m leaving it behind Good bye Tonight

-

過去の傷に決別の花 突きつけ

카코우노 키즈니 케츠베츠노 하나 츠키츠케

과거의 상처에 결별의 꽃 들이대고

-

Believe in yourself

-

今 So you go your way

이마 So you go your way

지금 So you go your way

その運命を受け入れて

소노 운메이오 우케 이레테

그 운명을 받아들여

今は届かない空を見てるの

이마와 토도카나이 소라오 미테루노

지금은 닿을 수 없는 하늘을 보는거야




心を開いたのはまだ信じていたかったから

코코로오 히라이타노와 마다 신지테이타캇타 카라

마음을 여는 것은 아직 믿고있었던 것이니까

汚れなき者にさえ銃口を突きつける you’re Smile

케가레나키 모노니사에 쥬우코우오 츠키츠케루 you’re Smile

추악함 없는 자에게마저 총구를 들이대는 you’re Smile




見定めろキミのその目で

미사다메로 키미노 소노 메데

똑똑히 본 너의 그 눈으로

心惑わす奴らを突き刺して

코코로 마도와스 야츠라오 츠키사시테

마음을 미혹하는 놈들을 찔러




-

I ‘m leaving it behind Good bye Tonight

過去の傷 に決別の花 突きつけ

카코우노 키즈니 케츠베츠노 하나 츠키츠케

과거의 상처에 결별의 꽃 들이대고

-

Believe in myself

-

今 I’ll never give up

이마 I’ll never give up

지금 I’ll never give up

その運命を受け入れて

소노 운메이오 우케 이레테

그 운명을 받아들여

今は届かない空を見てるの

이마와 토도카나이 소라오 미테루노

지금은 닿을 수 없는 하늘을 보는거야




-

So you go your way

-

-

Don’t you know? Get away

-

夢を諦め you like a ゴミの掃き溜め

유메오 아키라메 you like a 고미노 하키다메

꿈을 포기해 you like a 쓰레기의 쓰레기터

悪の潔白 理由は明白

아쿠노 켓파쿠 리유우와 메이하쿠

악의 결백 이유는 명백

切り裂くジャック 脅かす 計画

키리사쿠 쟛쿠 오도카스 케이카쿠

갈라버리는 재크 위협하는 계획




いつの日か 「hello」

이츠노 히카 「hello」

언젠가 「hello」

2人が笑い合える そんな日が来るまで

후타리가 와라이 아에루 손나 히가 쿠루마데

두 사람이 웃으며 만나는 그런 날이 올 때까지




-

I ‘m leaving it behind Good bye

Tonight 過去の傷 に決別の花 突きつけ

Tonight 카코우노 키즈니 케츠베츠노 하나 츠키츠케

Tonight 과거의 상처에 결별의 꽃 들이대고

-

Believe in yourself

-

今 So you go your way

이마 So you go your way

지금 So you go your way

その運命に歯向かえ

소노 운메이니 하무카에

그 운명에 맞서라

それでも前に進むしかないなら

소레데모 마에니 스스무시카 나이나라

그럼에도 앞으로 나아가지 않을 수 밖에 없다면


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

 

▲MV

 

SOPHIA 35th Single

Baby Smile

-15th Anniversary-

2009.05.06 릴리스

 

 

街 -15th Anniversary-

거리 -15th Anniversary-

 

歌手:SOPHIA

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)

 

 

 

空を見上げてる 泣き出しそうな空を

소라오 미아게테루 나키다시소우나 소라오

하늘을 올려다 봐 금방이라도 울 것 같은 하늘을

うつむけばこぼれるよ だからまだ ここで光が差すまで

우츠무케바 코보레루요 다카라마다 코코데 히카리가 사스마데

고개를 숙이면 넘쳐 흐를거야 그러니까 다시 이 곳에서 빛이 비칠 때 까지

 

 

 

Don't cry my heart こわれたガラスの涙を 手をさぐり捜してた あの日は tiny memories

Don't cry my heart 코와레타 가라스노 나미다오 테오 사구리 사가시테타 아노 히와 tiny memories

Don't cry my heart 깨진 유리의 눈물을 손으로 더듬으며 찾아다녔던 그 날은 tiny memories

明けはじめる空の 優しさが痛くて 長い夜をあてもなく さまよい続けた

아케하지메루 소라노 야사시사가 이타쿠테 나가이 요루오 아테모나쿠 사마요이 츠즈케타

밝아오기 시작하는 하늘의 상냥함이 아파서 긴 밤을 정처 없이 계속 헤매였어

 

 

 

遠まわりの日常 重く苦しくて 色あせそうな自由は 時に僕のまぶたにささる

토오마와리노 니치죠우 오모쿠 쿠루시쿠테 이로아세소우나 지유우와 토키니 보쿠노 마부타니 사사루

멀리 돌아가는 일상은 무겁고 괴로워서 빛 바랜 자유는 때로는 나의 눈꺼풀에 꽂혀

 

 

 

街は またいくつも 戸惑いを投げかける "ここにいる"と 大声で叫ぶけど

마치와 마타 이쿠츠모 토마도이오 나게카케루 "코코니 이루"토 오오코에데 사케부케도

거리는 다시 몇 번이고 망설임을 던져 "이 곳에 있어"라고 큰 소리로 외쳐보지만

僕の この小さな 傷だらけの夢と苦笑いじゃ 今は誰も救えない

보쿠노 코노 치이사나 키즈다라케노 유메토 니가와라이쟈 이마와 다레모 스쿠에나이

나의 이 작은 상처투성이의 꿈과 쓴웃음만으로는 지금은 아무도 구할 수 없어

 

 

 

Ah… 毎日は いつも向かい風 なぜ微笑み捜して

Ah… 마이니치와 이츠모 무카이카제 나제 호호에미 사가시테

Ah… 매일은 항상 역풍 어째서 미소를 찾아

また誰も傷つくの 見えないものに向かう時 人は誰も孤独

마타 다레모 키즈츠쿠노 미에나이 모노니 무카우 토키 히토와 다레모 코도쿠

또 누구나 상처 입히는 것 보이지 않는 것에 향할 때 사람은 누구나 고독해

 

 

 

Ah… 泣かないで 君を悲しませるもの 悲しませる 僕を消せる時まで

Ah… 나카나이데 키미오 카나시마세루 모노 카나시마세루 보쿠오 케세루 토키마데

Ah… 울지말아줘 너를 슬프게 하는 것 슬프게 하는 나를 지울 때 까지

ずっと抱きしめるよ だからもっとそばに来て 傷つけても守りたい 傷つけぬ様に

즛토 다키시메루요 다카라 못토 소바니 키테 키즈츠케테모 마모리타이 키즈츠케누 요우니

계속 안아줄게 그래서 좀 더 곁에 다가와줘 상처받아도 지키고 싶어 상처받지 않도록 

 

 

 

街が また暮れてく 全ての在り方を受け入れて そして僕も君連れて

마치가 마타 쿠레테쿠 스베테노 아리 카타노 우케 이레테 소시테 보쿠모 키미 츠레테

거리는 다시 저물어 가 모든 방식을 받아들이고 그리고 나도 너를 데려가

Ah… 迷う時は きつく強く抱きしめたい kissをして 奪い去りたい全て

Ah…마요우 토키와 키츠쿠 츠요쿠 다키시메타이 kiss오 시테 우바이 사리타이 스베테

Ah… 해멜 때는 꼬옥 강하게 끌어안고 싶어 kiss를 해 빼앗고 싶어 모든 것을

 

 

 

いつか この街で 安らぐ場所みつけ あいかわらずの苦笑い浮かべる僕の

이츠카 코노 마치데 야스라구 바쇼 미츠케 아이카와라즈노 니가와라이 우카베루 보쿠노

언젠가 이 거리에서 편안해지는 장소를 찾아 변함 없는 쓴웃음을 짓는 나를

Ah… すぐそばに 君の笑顔がほしい 失くせないもの 一つだけこの街で見つけたよ

Ah… 스구 소바니 키미노 에가오가 호시이 나쿠세나이 모노 히토츠다케 코노 마치데 미츠케타요

Ah… 바로 곁에서 너의 미소를 원해 잃고싶지 않은 것 단 하나를 이 거리에서 찾았어

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

State of love - SOPHIA  (0) 2024.10.23
당신이 매일 직면하고 있는 세상의 우울 - SOPHIA  (0) 2023.10.10
그만둘 수 없어 - SOPHIA  (0) 2016.12.17
그리고 상냥하게 - SOPHIA  (0) 2016.12.17
Baby Smile - SOPHIA  (0) 2016.12.17

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


SOPHIA 35th Single

Baby Smile

-ORIGINAL-

2009.05.06 릴리스



やめたりできない

그만둘 수 없어



日本テレビ系「ぶ・ら・り途中下車の旅」エンディングテーマ

니혼테레비 계 「후・울・쩍 도중 하차 여행」 엔딩 테마


歌手:SOPHIA

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)




さよならここからさようなら

사요나라 코코카라 사요우나라

안녕히 여기에서 안녕히

変わる景色の中で染まって行くのさ でも

카와루 케시키노 나카니 소맛테 유쿠노사 데모

변하는 풍경 속에서 물들어 가는거야 하지만

僕はどうしても僕のままさ

보쿠와 도우시테모 보쿠노 마마사

나는 어떻게해도 나 그대로야

やめたりできない

야메타리 데키나이

그만둘 수 없어




黄昏れてくこの街も 帰る場所じゃなく

타소가레테쿠 코노 마치모 이마와 카에루 바쇼쟈나쿠

황혼으로 되어가는 이 거리도 지금은 돌아갈 장소가 아니고

もうここには あの頃の誰もいない気がして

모우 코코니와 아노 코로노 다레모 이나이 키가시테

이미 이 곳에는 그 시절의 누구도 없는 거 같는 느낌이 들어




通り過ぎる電車に 乗った笑顔達は

토오리 스기루 덴샤니 놋타 에가오타치와

멀어져가는 열차에 탄 미소들은

どこに ah 行くのだろう

도코니 ah 유쿠노다로우

어디로 ah 가는 걸까

回り道 ささやかな幸せ

마와리 미치 사사야카나 시아와세오

돌아서 가는 길 자그마한 행복을




今 さよなら旅立ちさようなら

이마 사요나라 타비다치 사요우나라

지금 안녕히 여행을 떠나 안녕히

変わる景色の中で染まって行くのさ でも

카와루 케시키노 나카니 소맛테 유쿠노사 데모

변하는 풍경 속에서 물들어 가는거야 하지만

僕はどうしても僕のままさ

보쿠와 도우시테모 보쿠노 마마사

나는 어떻게해도 나 그대로야

やめたりできない

야메타리 데키나이

그만둘 수 없어




流れに溺れて 時には誰か傷つけて

나가레니 오보레테 토키니와 다레카 키즈츠케테

흐름 속에 빠지고 때로는 누군가 상처받아

青春と笑った季節に動けないままで

세이슌토 와랏타 키세츠니 우고케나이 마마데

청춘과 웃었던 계절에서 움직일 수 없는 채로




今 さよなら分かれめさようなら

이마 사요나라 와카레메 사요우나라

지금 안녕히 갈림길에서 안녕히

冷たい街の風に 後ろの姿が遠く

츠메타이 마치노 카제니 우시로 스가타가 토오쿠

차가운 거리의 바람에 뒷 모습이 멀어져 가

君はどうしても君のままさ

키미와 도우시테모 키미노 마마사

너는 어떻게해도 너 그대로야

やめたりできない

야메타리 데키나이

그만둘 수 없어




やめたりできない

야메타리 데키나이

그만둘 수 없어


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


SOPHIA 35th Single

Baby Smile

-ORIGINAL-

2009.05.06 릴리스



そして優しく

그리고 상냥하게


歌手:SOPHIA

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:豊田和貴 (토요타 카즈타카)




さぁ もう顔上げて涙を拭きなよ

사아 모우 카오아게테 나미다오 후키나요

자아 이젠 얼굴을 들어 눈믈을 닦아

そう 君の痛みは君のもの

소우 키미노 이타미와 키미노 모노

그래 너의 아픔은 너의 것




こんな風に悲しみに埋もれる日々が

콘나 후우니 카나시미니 우모레루 히비가

이런 식으로 슬픔에 파묻히는 나날들이

きっといつか君を 大人に変えてゆく

킷토 이츠카 키미오 오토나니 카에테유쿠

분명 언젠가 너를 어른으로 바꾸어 가




忘れてゆく僕等は 悲しきただの人さ

와스레테유쿠 보쿠라와 카나시키 타다노 히토사

잊혀져 가는 우리들은 그저 슬픈 사람이야

止まらぬその涙も 駆け抜けた日々も

토마라누 소노 나미다모 카케누케타 히비모

멈출 수 없는 그 눈물도 앞질렀던 나날도

だからね また顔上げて明日に向かえるのさ

다카라네 마타 카오 아게테 아시타니 무카에루노사

그래서야 다시 얼굴을 들어 내일로 향하는거야

悲しみは無駄じゃない

카나시미와 무다쟈나이

슬픔은 헛되지않아

君の道続くよ

키미노 미치츠즈쿠요

너의 길은 계속되어가




ねぇ 時の窓からこぼれる光は

네에 토키노 마도카라 코보레루 히카리와

저기 시간의 창문에서 넘쳐흐르는 빛은

そう 過ぎてゆく景色の名残

소우 스기테유쿠 케시키노 나고리

그래 지나가는 풍경의 흔적




出逢った頃のことを 想い出してた

데앗타 코로노 코토오 오모이 다시테타

만났던 때를 기억해냈어

はじめは君のこと 好きになれずにいたね

하지메와 키미노 코토 스키니 나레즈레니 이타네

처음은 너를 좋아하지 않고 있었네




想い出が溢れるから こんなに苦しいけど

오모이데가 아후레루카라 콘나니 쿠루시이케도

추억이 넘치니까 이렇게나 괴롭지만

帰らぬ時を君と過ごせた幸せ

카에라누 토키오 키미토 스고세타 시아와세

돌아오지 않는 시간을 너와 보냈던 행복

だからこそ また顔上げて明日に向かう僕等

다카라 코소 마타 카오 아게테 아시타니 무카우 보쿠라

그렇기에 다시 얼굴을 들어올려 내일로 향하는 우리들

間違いは何もない

마치가이와 나니모 나이

틀린 것은 아무것도 없어

そして優しくなれ

소시테 야사시쿠나레

그리고 상냥하게 되어라




忘れてゆく僕等は 悲しきただの人さ

와스레테유쿠 보쿠라와 카나시키 타다노 히토사

잊혀져 가는 우리들은 그저 슬픈 사람이야

止まらぬその涙も 駆け抜けた日々も

토마라누 소노 나미다모 카케누케타 히비모

멈출 수 없는 그 눈물도 앞질렀던 나날도

だからね また顔上げて明日に向かえるのさ

다카라네 마타 카오 아게테 아시타니 무카에루노사

그래서야 다시 얼굴을 들어 내일로 향하는거야

悲しみは無駄じゃない

카나시미와 무다쟈나이

슬픔은 헛되지않아

미치와 마다 츠즈쿠요




そして優しくなれ

소시테 야사시쿠나레

그리고 상냥하게 되어라


'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

거리 -15th Anniversary- - SOPHIA  (1) 2016.12.17
그만둘 수 없어 - SOPHIA  (0) 2016.12.17
Baby Smile - SOPHIA  (0) 2016.12.17
진화론~GOOD MORNING! -HELLO! 21st- CENTURY~ - SOPHIA  (0) 2016.12.15
walk - SOPHIA  (1) 2016.12.15

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

Baby Smile - SOPHIA

가사/SOPHIA 2016. 12. 17. 07:23


SOPHIA 35th Single

Baby Smile

-ORIGINAL-

2009.05.06 릴리스



Baby Smile


日本テレビ系「スッキリ!!」5月テーマソング

니혼테레비 계 「슷키리!!」 5월 테마 송


歌手:SOPHIA

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)




たどりついた ここもゴールもじゃなく

타도리츠이타 코코모 고-루쟈나쿠

간신히 도착한 이 곳도 골이 아니어서

変わる街は 想い出塗り替える

카와루 마치와 오모이 데누리 카에루

변하는 거리는 추억으로 갈아 치워




傷つきながら

키즈츠키나가라

상처받으며

変えてきただろう?

카에테 키타다로우?

변화했잖아?




あの頃よりその笑顔は Baby Smile 愛しく

아노 코로요리 소노 에가오와 Baby Smile 이토시쿠

그 시절부터 그 미소는 Baby Smile 사랑스런

時は涙 痛み刻む この手を放さないで

토키와 나미다 이타미 키자무 코노테오 하나사나이데

시간은 눈물의 고통으로 새겨 이 손을 놓지 말아줘




-

I believe in your mind.

-

君は連れてく

키미와 츠레테쿠

너는 데려가




悲しい夜も きっとあるから

카나시이 요루모 킷토 아루카라

슬픔 밤도 분명 있으니까

目には見えない闇の中で

메니와 미에나이 야미노 나카데

눈에는 보이지 않는 어둠 속에서

探すその手を

사가스 소노 테오

찾아 그 손을




君と出逢い僕は生きて ここにいるから

키미토 데아이 보쿠와 이키테 코코니 이루카라

너와 만나 나는 살아가 이 곳에 있으니까

うまく言えぬ夜は kissを どんな未来も I stand by your smile.

우마쿠 이에누 요루와 kiss오 돈나 미라이모 I stand by your smile.

잘 말할 수 없는 밤은 kiss를 어떤 미래도 I stand by your smile.




傷つけてでも

키즈츠케테데모

상처입더라도

守りたいもの

마모리타이 모노

지키고 싶은 것




君がくれたその笑顔は Baby Smile 優しく

키미가 쿠레타 소노 에가오와 Baby Smile 야사시쿠

네가 준 그 미소는 Baby Smile 상냥한

時が過ぎて振り返る日も この手重ねて

토키가 스기테 후리카에루 히모 코노 테 카사네테

시간이 지나서 되돌아보는 날도 이 손을 겹쳐서




うまく言えぬ夜は kissを 眠る頬に

우마쿠 이에누 요루와 kiss오 네무루 호호니

잘 말할 수 없는 밤은 kiss를 잠든 뺨에

僕は行くよどんな未知も 君の前を歩いてく

보쿠와 유쿠요 돈나 미치모 키미노 마에오 아루이테쿠

나는 갈거야 어떤 미지도 너의 앞을 걸어갈 거야




-

I believe in your mind.

-

涙も僕の傍で

나미다모 보쿠노 소바데

눈물도 내 곁에서




-

So, I stand by your smile.

-

君を連れてく

키미오 츠레테쿠

너를 데려 가

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

그만둘 수 없어 - SOPHIA  (0) 2016.12.17
그리고 상냥하게 - SOPHIA  (0) 2016.12.17
진화론~GOOD MORNING! -HELLO! 21st- CENTURY~ - SOPHIA  (0) 2016.12.15
walk - SOPHIA  (1) 2016.12.15
-WOOZ!- - SOPHIA  (0) 2016.12.15

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


SOPHIA 4th Album

進化論

진화론

2001.03.07 릴리스



進化論 〜GOOD MORNING! -HELLO! 21st-CENTURY〜

진화론 ~GOOD MORNING! -HELLO! 21st- CENTURY~


歌手:SOPHIA

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)




-

(Ladies & Gentlemen! This is 21-CENTURY!)

-




-

(Ah ta ta la ta ra ra... 

ta ta la ta ra ra...)


-

(Ta ta la ta ra ra...

ta ta la ta ra ra...)




"涙を拭きなさい!夜はいつか明けるから" そんな台詞グッとくるのね

"나미다오 후키나사이! 요루와 이츠카 아케루카라" 손나 세리후 굿토 쿠루노네

"눈물을 닦으세요! 밤은 언젠가 밝아오니까" 그런 대사 확 하고 오네

かっこいいぜ へなちょこ BOYS & GIRLS (Yeah!)

캇코이이제 헤나쵸코 BOYS & GIRLS (Yeah!)

멋지네 애송아 BOYS & GIRLS (Yeah!)

酸いも甘いも噛み分けたのね how? no! how? no!

스이모 아마이모 카미 와케타노네 how? no! how? no!

쓴 맛도 달콤한 맛도 다 맛봤네 how? no! how? no!




"昔は良かった 時代がとても良かった

"무카시와 요캇타 지다이가 토테모 요캇타

"옛날은 좋았어 시대가 매우 좋았어

若人もキラキラしてさ 夢も希望も持ってた"

와코우도모 키라키라시테사 유메모 키보우모 못테타"

젊은이들도 반짝반짝하고 꿈도 희망도 가졌어"

嘆いてる あなた22歳

나게이테루 아나타 니쥬우니사이

한탄하고 있는 당신 22살




GOOD MORNING! -HELLO! -GOOD NIGHT! 今日が終わる

GOOD MORNING! -HELLO! -GOOD NIGHT! 쿄우가 오와루

GOOD MORNING! -HELLO! -GOOD NIGHT! 오늘이 끝나

本当かね?早くねぇ?マジでbye-byeですね?

혼토우카네? 하야쿠네에? 마지데 bye-bye데스네?

정말이야? 빨리말야? 정말로 bye-bye말야?

色んな顔のいろんなサルがごちゃごちゃ言うけど 飯食えば 眠くなら(笑)

이론나 카오노 이론나 사루가 고챠고챠 이우케도 메시쿠에바 네무쿠나라

다양한 얼굴의 다양한 원숭이가 뒤죽박죽 말하지만 밥 먹고 졸린다면 (웃음)




どんどん便利になってく世の中について行けなくてーー

돈돈 벤리니 낫테쿠 요노 나카니 츠이테 유케나쿠테--

점점 편리하게 되어가는 세상에 대해 갈 수 없어서--

だんだん周りに一人また一人いなくなってくよー

단단 마와리가 히토리 마타 히토리 이나쿠 낫테쿠요-

점점 주위가 한 사람 또 한사람 없어져 가-

Darling! アナタがいれば何もいらない

Darling! 아나타가 이레바 나니모 이라나이

Darling! 당신만 있으면 아무것도 필요없어




-

GOOD MORNING! -HELLO! 21st- CENTURY

-

本当かね?早くねぇ?これが未来ですね?

혼토우카네? 하야쿠네에? 코레가 미라이데스네?

정말이야? 빨리말야? 이게 미래란거야?

全身タイツみたいな おしゃれなFASHIONが

젠신 타이츠 미타이나 오샤레나 FASHION가

전신 타이즈같은 멋진 FASHION이

流行ってもね 絶対にね 着ないと言ってくれよ ベイビー

하얏테모네 젯타이니네 키나이토 잇테쿠레요 베이비-

유행해도 절대로말야 입지않을 거라고 말해줘 베이비




Ah 一つだけ隠してたことがある 誰にも言わないで

Ah 히토츠다케 카쿠시테타 코토가 아루 다레니모 이와나이데

Ah 한가지 숨긴 것이 있어 아무에게도 말하지 마

本当は僕はエスパーなのさ!!pi pi

혼토우와 보쿠와 에스파-나노사!! pi pi

사실은 나는 초능력자야!! pi pi




見る人が見てば解るさ(解るさ) 聞く人が聞けば解るさ(解るさ)

미루 히토가 미레바 와카루사 (와카루사) 키쿠 히토가 키케바 와카루사 (와카루사)

보는 사람이 본다면 알거야 (알거야) 듣는 사람이 듣는다면 알거야 (알거야)

"能あるタカは爪隠す" タカの漢字がわからないぜ

"노우아루 타카와 츠메카쿠스" 타카노 칸지가 와카라나이제

"능력있는 매는 발톱을 숨겨" 매의 한자는 모르겠어




-

GOOD MORNING! -HELLO! 21st- CENTURY

-

時代が終わった 歴史はくり返す

지다이가 오왓타 레키시와 쿠리카에스

시대는 끝났어 역사는 반복 돼

色んな 顔の 色んなサルが 絶望と嘆くよ BUT! 俺らはチンパンジィ!

이론나 카오노 이론나 사루가 제츠보우토 나게쿠요 BUT! 오레라 친판지!

다양한 얼굴의 다양한 원숭이가 절망하고 한탄해 BUT! 우리들은 침팬지!




-

GOOD MORNING! -HELLO! 21st- CENTURY

-

自由か?信仰か?ただの理屈か?

지유우카? 신코우카? 타다노 리쿠츠카?

자유인가? 신앙인가? 그저 이론인가?

前進あるのみさ NOW GET A CHANCEさ

젠신아루노미사 NOW GET A CHANCE사

전진만 있을 뿐이야 NOW GET A CHANCE야

とりあえず今日のところはこれぐらいにしてやるぜ

토리아에즈 쿄우노 토코로와 코레구라이니 시테야루제

우선 오늘은 이 쯤 하자




Ah 心から望むべき願いがある

Ah 코코로카라 노조무베키 네가이가 아루

Ah 진심으로 바라는 소원이 있어

最後に一つだけアウトロが終わったら "くり返せっ!"

사이고니 히토츠다케 아우토로가 오왓타라 "쿠리카에셋!"

마지막으로 하나 아우트로가 끝난다면 "반복해!"


-

(Ah ta ta la ta ra ra... 

ta ta la ta ra ra...)


-

(Ta ta la ta ra ra...

ta ta la ta ra ra...)




-

one-more-please!!!

-

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

그리고 상냥하게 - SOPHIA  (0) 2016.12.17
Baby Smile - SOPHIA  (0) 2016.12.17
walk - SOPHIA  (1) 2016.12.15
-WOOZ!- - SOPHIA  (0) 2016.12.15
은방울꽃 - SOPHIA  (0) 2016.12.15

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,