time (acoustic Edit.) - Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE



歌手:Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:tatsuo




目の前を行き交うvector space

메노 마에오 이키카우 vector space

눈앞을 오가는 vector space

何処で始まり何処で終わる?

도코데 하지마리 도코데 오와루?

어디에서 시작하고 어디서 끝나?




昨日の未来は今過去に

키노노 미라이와 이마 카코니

어제의 미래는 지금 과거에

酔生夢死陽炎追いかけて

스이세이무시 카게로우 이카케테

아른거리는 헛된 일생을 쫓아




ah 怖れるならそこに留まればいい?

ah 오소레루나라 소코니 토도마레바이이?

ah 두려워하고 있다면 그 곳에 머물면 될까?

ah 壊れるから罪と罰の中

ah 코와레루카라 츠미토 바츠노 나카

ah 망가져버리니까 죄와 벌 중

正義は勝つとまだ言えるの?

세이기와 카츠토마다 이에루노?

정의는 이긴다고 아직도 말할 수 있는거야?



destination, time



別ればかりを繰り返す

와카레바카리오 쿠리카에스

이별만을 반복하는

時は引き千切れたまま

토키와 히키치기레타 마마

시간은 마구 찢겨져버린 채로




僕等の生まれた訳が

보쿠라노 우마레타와케가

우리들이 태어난 이유가

ただ傷つけて

타다 키즈츠케테

그저 상처받고

ただ苦しんで

타다 쿠루신데

그저 괴로워하며

ただ失うなら

타다 우시나우나라

그저 잃어버려가면




記憶探し時を savage beast

키오쿠 사가시 토키오 savage beast

기억을 찾아 시간을 savage beast

何処に隠れて何処に逃げる?

도코니 카쿠레테 도코니 니게루?

어디에 숨고 어디로 도망쳐?




昨日の未来は今過去に

키노노 미라이와 이마 카코니

어제의 미래는 지금 과거에

酔生夢死陽炎消えて行く

스이세이무시 카게로우 키에테유쿠

아른거리는 헛된 일생은 사라져가




ah 終れるなら どれ程解き放たれ

ah 오와레루나라 도레호도 토키하나타레

ah 끝낼 수 있다면 얼마나 해방될까

ah 壊しても罪と罰の中

ah 코와시테모 츠미토 바츠노 나카

ah 부수어도 죄와 벌 중

正義は勝つと今放てよ

세이기와 카츠토 이마하테요

정의는 이긴다면 지금 풀려나



exclamation



過去の叫びが響いてる

카코노 사케비가 히비이테루

과거의 절규가 울려퍼져

忘却の赤い空に

보-캬쿠노 아카이 소라니

망각의 붉은 하늘에




パラレルを生きる世界は

파라레루오 이키루 세카이와

패러렐을 사는 세계는

ただ 悲しみに

타다 카나시미니

그저 슬픔 속에서

ただありふれて

타다 아리후레테

그저 흔해빠짐에

ただ失うなら

타다 우시나우나라

그저 잃어버려가면




苦しみ背負う命絶つ程の覚悟と

쿠루시미 세오우 이노치 타츠호도노 카쿠고토

고통에 짊어져 목숨조차 끊을 정도의 각오와

君の流す 涙優しくつたう

키미노 나가스 나미다 야사시쿠츠타우

네가 흘린 눈물은 부드럽게 타고 흘러가




踏みつけられても

후미츠케라레테모

짓밟히더라도

正義は勝つと立ち上がれよ

세이기와 카츠토 타치아가레요

정의는 이긴다면 다시 일어서



destination, time



別ればかりを繰り返す

와카레바카리오 쿠리카에스

이별만을 반복하는

時は引き千切れたまま

토키와 히키치기레타 마마

시간은 마구 찢겨져버린 채로




僕等の生まれた訳が

보쿠라노 우마레타와케가

우리들이 태어난 이유가

ただ傷つけて

타다 키즈츠케테

그저상처받고

ただ苦しむなら

타다 쿠루시무나라

괴로워하고 있다면



destination, time



exclamation



destination, time



ただ 悲しみに

타다 카나시미니

슬픔 속에서

ただありふれて

타다 아리후레테

그저 흔해빠져도

それでもまだ生きて

소레데모 마다 이키테

그럼에도 여전히 살아가


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


eternity (~from SURPRISE-DRIVE) - Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE



歌手 : Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE

作詞 : 松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲 : 松岡充 (마츠오카 미츠루)




ここから始まる 真っ白いキャンバスと

코코카라 하지마루 맛시로이 캰바스토

지금부터 시작하는 새하얀 캔버스와

君の色 染めた風吹かれ

키미노 이로 소메타 카제후카레

너의 색으로 물든 바람이 불어

Alright ゼロにはならないさ

Alright 제로니와 나라나이사

Alright 무(無)로 되돌리지 않아




空っぽな朝は 両手を広げ

카랏포나 아사와 료우테오 히로게

허무한 아침은 한아름 맞이해

抱きしめる 二つの翼で

다키시메루 후타츠노 츠바사데

두 날개로 꼭 껴안았던

Baby 振り返る横顔

Baby 후리카에루 요코가오

Baby 되돌아보았던 옆모습을



please don't go away



儚き花の美しき様よ 恋し 愛し 君よ

하카나키 하나노 우츠쿠시키 사마요 코이시 이토시 키미요

덧없는 꽃의 아름다움이여 사랑하고 사랑하는 그대여




eternity 空の向こう

eternity 소라노 무코우

eternity 하늘의 저편에서

眩しく さえぎる光

마부시쿠 사에기루 히카리

눈부시게 가려지는 빛

見つめる瞳の中に

미츠메루 히토미노 나카니

응시하는 눈동자 속에

少し悲しみ乗せて flying sky for you

스코시 카나시미 노세테 flying sky for you

작은 슬픔을 싣고서 flying sky for you




錆びついた夜 温もりを抱えて

사비츠이타 요루 누쿠모리오 카카에테

녹슨 밤에도 따스함을 안고서

眠らない月を追い越して

네무라나이 츠키오 오이 코시테

잠들지않는 달을 추월해

moon light 漂う 夢見て

moon light 타다요우 유메미테

moon light 감도는 꿈을 꿔




流れる星の色 数えながら

나가레루 호시노 이로 카조에나가라

흘러가는 별들의 색을 세어가면서

傷を癒やす天使の様に

키즈오 이야스 텐시노 요우니

상처를 치유하는 천사처럼

angel 寄り添う優しさは

angel 요리소우 야사시사와

angel 껴안는 상냥함은



don't cry, no more tears



追いかける今日は決して無駄じゃないふかきゆめみし

오이카케루 쿄우와 켓시테 무다쟈나이 후카키유메미시

깊은 꿈같이 쫓아오는 오늘은 결코 헛되지 않아




Forever 君を抱いて

Forever 키미오 다이테

Forever 너를 안고서

凍える雨の夜も

코고에루 아메노 요루모

차가운 비가 오는 밤에도

傍にいて ずっと傍に

소바니이테 즛토 소바니

곁에 있어 계속 옆에

少し痛み乗せて crying love for me

스코시 이타미 노세테 crying love for me

작은 아픔을 싣고서 crying love for me




Ah 世界の果てには

Ah 세카이노 하테니와

Ah 세계의 끝에서는

悲しみは積もる?

카나미시와 츠모루?

슬픔이 쌓일까?

埋もれそうpeace of love Baby feeling pain

우모레소우 peace of love Baby feeling pain

묻혀버릴 것 같은 peace of love Baby feeling pain




eternity 空の向こう

eternity 소라노 무코우

eternity 하늘의 저편에는

眩し過ぎる未来

마부시스기루 미라이

너무나 눈부신 미래가

繋がる笑顔きっと

츠나가루 에가오 킷토

이어지는 미소는 분명

終わらない melody

오와라나이 melody

끝나지않는 melody



eternity eternity



どこまでも詩うよ smiling love for me

도코마데모 우타우요 smiling love for me

어디든지 노래할게 smiling love for me


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,



re-ray - Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE



劇場版 仮面ライダードライブ サプライズ・フューチャー主題歌

극장판 가면라이더 드라이브 서프라이즈 퓨처 주제가


歌手 : Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE

作詞 : 松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲 : 松岡充 (마츠오카 미츠루)




未来へ leading to the future

미라이에 leading to the future

미래에 leading to the future

傷つき折れた翼

키즈츠키 오레타 츠바사

상처입고 부러진 날개

痛みも連れた行くのさ

이타미모 츠레테 유쿠노사

아픔도 함께 가는거야

眩しく光る re-ray

마부시쿠 히카루 re-ray

눈부시게 빛나는 re-ray




世界の終わりへと続くなら

세카이노 오와리에토 츠즈쿠나라

세계의 종말에도 계속된다해도

雲の切れ間落ちる 蓴明光綠

쿠모노 키레마오치루 하쿠메이코우센

구름 사이로 떨어지는 틈새빛살




生まれた意味を皆探してる

우마레타 이미오 미나 사가시테루

태어난 이유를 모두가 찾고있어

切れた指先滲む re-ray

키레타 유비사키지무 re-ray

끊어진 손가락 끝에서 번지는 re-ray




真っ赤に燃える太陽 背中受けて

맛카니 모에루 타이요우 세나카 우케테

새빨갛게 타오르는 태양을 등지고

ここから行くさ 愛された日々の証明

코코카라 유쿠노사 아이사레타 히비노 쇼우메이

사랑했던 나날을 증명하는 이 곳부터 가는거야 




遠ざかる day by day 僕等の闘いの日々は

토우자카루 day by day 보쿠라노 타타카이노 히비와

멀어져가는 day by day 우리들의 투쟁의 날은

君の中にstay 正義と悪は誰が決める?

키미노 나카니 stay 세이기토 아쿠와 다레가 키메루?

네 안에 머무는 정의와 악은 누가 결정해?




未来へ leading to the future

미라이에 leading to the future

미래에 leading to the future

傷つき折れた翼

키즈츠키 오레타 츠바사

상처입고 부러진 날개

痛みも連れた行くのさ

이타미모 츠레테 유쿠노사

아픔도 함께 가는거야

眩しく光る re-ray

마부시쿠 히카루 re-ray

눈부시게 빛나는 re-ray




真っ赤に燃える太陽 背中受けて

맛카니 모에루 타이요우 세나카 우케테

새빨갛게 타오르는 태양을 등지고

振り返らない 愛された日々の証明

후리카에라나이 아이사레타 히비노 쇼우메이

사랑했던 나날들의 증명을 되돌아보지않아




愛してた君を 胸に落とした涙は

아이시테타 키미오 무네니 오토시타 나미다와

사랑했던 너를 가슴에 떨어뜨린 눈물은

僕の中にstay 正義と悪は誰が決める?

보쿠노 나카니 stay 세이기토 아쿠와 다레가 키메루?

내 안에 머무는 정의와 악은 누가 결정해?



Do you wanna remember?



僕らの始まりを

보쿠라노 하지마리오

우리들의 시작을




未来へ leading to the future

미라이에 leading to the future

미래에 leading to the future

眩しく光る re-ray

마부시쿠 히카루 re-ray

눈부시게 빛나는 re-ray


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,



good bye little moon - Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE



Vシネマ ドライブサーガ 仮面ライダーチェイサー主題歌

V시네마 드라이브 사가 가면라이더 체이서 주제가



歌手 : Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)




僕等が探していた空 真白で小さな昼の月

보쿠라가 사가시테이타 소라 맛시로데 치이사나 히루노 츠키

우리들이 찾고있던 하늘 새하얗고 작은 낮의 달

消えてしまいそうで怖くて オレンジに染まるまで見てた

키에테시마이 소우데 코와쿠테 오렌지니 소마루마데 미테타

사라질 것 같아서 무서워서 오렌지색(노을)까지 보았어

悩みはいつもここにある 二つを一度に満たすのは

나야미와 이츠모 코코니아루 후타츠오 이치도니 미타스노와

두개를 한번에 채우는 고민은 항상 이곳에 있어

孤独を手放せないまま 何処かで勇気が無い僕さ

코도쿠오 테바사나이마마 도코카데 유우키가 나이 보쿠사

고독을 놓지 못하고 어딘가에서 용기가 나지 않는 나 말이야




愛に甘えて 傷を隠して

아이니 아마에테 키즈오 카쿠시테

사랑에 기대고 상처를 숨기고

それでも笑顔のまま

소레데모 에가오노 마마

그럼에도 여전히 웃는 채로




good bye my lover サヨナラ 愛しき人

good bye my lover 사요나라 이토시키 히토

good bye my lover 안녕히 사랑했던 사람

good bye little heart サヨナラ 愛しき日々

good bye little heart 사요나라 이토시키 히비

good bye little heart 안녕히 사랑했던 날들아

走り抜けた 何も怖れぬフリで

하시리누케타 나니모 오소레누 후리데

아무것도 두려워 하지 않는 척하며 달려나갔어

忘れない あなたの優しい声

와스레나이 아나타노 야사시이 코에

잊지않을거야 너의 상냥한 목소리를

忘れない あなたのその涙

와스레나이 아나타노 소노 나미다

잊지않을거야 너의 그 눈물을

振り返らずに 時に追い越されぬ様に

후리카에라즈니 토키니 오비이 코사레누 요우니

돌아보지않고 시간에 추월당하지 않게




僕等が探したあの月は 大きな白い白い月に

보쿠라가 사가시타 아노 츠키와 오오키나 시로이 시로이 츠키니

우리들이 찾고있던 저 달은 커다란 희고 흰 달에

追いかけて来る 何処までも 逃げきれない夜に

오이카케테쿠루 도코마데모 니게키레나이 요루니

도망갈 수 없는 밤에도 어디까지나 쫓아와




good bye my lover サヨナラ 愛しき人

good bye my lover 사요나라 이토시키 히토

good bye my lover 안녕히 사랑했던 사람

good bye little heart サヨナラ 愛しき日々

good bye little heart 사요나라 이토시키 히비

good bye little heart 안녕히 사랑했던 날들아

走り抜けた 何も怖れぬフリで

하시리누케타 나니모 오소레누 후리데

아무것도 두려워 하지 않는 척하며 달려나갔어

忘れない あなたの優しい声

와스레나이 아나타노 야사시이 코에

잊지않을거야 너의 상냥했던 목소리를

忘れない あなたのその涙

와스레나이 아나타노 소노 나미다

잊지않을거야 너의 그 눈물을

振り返らずに あの月に誓う約束

후리카에라즈니 아노 츠키니 치카우 야쿠소쿠

돌아보지 않고 저 달에 맹세한 약속을




僕等が探した

보쿠라가 사가시타

우리들이 찾고있었던

僕等が見つめた

보쿠라가 미츠메타

우리들이 바라보았던

消えてしまいそうで 小さな…

키에테시마이소우데 치이사나…

사라질 것 같았던 작은…


good bye little moon


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


「仮面ライダー4号」主題歌 - Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE 新曲

가면라이더 4호 주제가 - Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE 신곡



歌手:Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:tatsuo




目の前を行き交うvector space

메노 마에오 이키카우 vector space

눈앞을 오가는 vector space

何処で始まり何処で終わる?

도코데 하지마리 도코데 오와루?

어디에서 시작하고 어디서 끝나?




昨日の未来は今過去に

키노노 미라이와 이마 카코니

어제의 미래는 지금 과거에

酔生夢死陽炎追いかけて

스이세이무시 카게로우 이카케테

아른거리는 헛된 일생을 쫓아




ah 怖れるならそこに留まればいい?

ah 오소레루나라 소코니 토도마레바이이?

ah 두려워하고 있다면 그 곳에 머물면 될까?

ah 壊れるから罪と罰の中

ah 코와레루카라 츠미토 바츠노 나카

ah 망가져버리니까 죄와 벌 중

正義は勝つとまだ言えるの?

세이기와 카츠토마다 이에루노?

정의는 이긴다고 아직도 말할 수 있는거야?



destination, time



別ればかりを繰り返す

와카레바카리오 쿠리카에스

이별만을 반복하는

時は引き千切れたまま

토키와 히키치기레타 마마

시간은 마구 찢겨져버린 채로




僕等の生まれた訳が

보쿠라노 우마레타와케가

우리들이 태어난 이유가

ただ傷つけて

타다 키즈츠케테

그저 상처받고

ただ苦しんで

타다 쿠루신데

그저 괴로워하며

ただ失うなら

타다 우시나우나라

그저 잃어버려가면




記憶探し時を savage beast

키오쿠 사가시 토키오 savage beast

기억을 찾아 시간을 savage beast

何処に隠れて何処に逃げる?

도코니 카쿠레테 도코니 니게루?

어디에 숨고 어디로 도망쳐?




昨日の未来は今過去に

키노노 미라이와 이마 카코니

어제의 미래는 지금 과거에

酔生夢死陽炎消えて行く

스이세이무시 카게로우 키에테유쿠

아른거리는 헛된 일생은 사라져가




ah 終れるなら どれ程解き放たれ

ah 오와레루나라 도레호도 토키하나타레

ah 끝낼 수 있다면 얼마나 해방될까

ah 壊しても罪と罰の中

ah 코와시테모 츠미토 바츠노 나카

ah 부수어도 죄와 벌 중

正義は勝つと今放てよ

세이기와 카츠토 이마하테요

정의는 이긴다면 지금 풀려나



exclamation



過去の叫びが響いてる

카코노 사케비가 히비이테루

과거의 절규가 울려퍼져

忘却の赤い空に

보-캬쿠노 아카이 소라니

망각의 붉은 하늘에




パラレルを生きる世界は

파라레루오 이키루 세카이와

패러렐을 사는 세계는

ただ 悲しみに

타다 카나시미니

그저 슬픔 속에서

ただありふれて

타다 아리후레테

그저 흔해빠짐에

ただ失うなら

타다 우시나우나라

그저 잃어버려가면




苦しみ背負う命絶つ程の覚悟と

쿠루시미 세오우 이노치 타츠호도노 카쿠고토

고통에 짊어져 목숨조차 끊을 정도의 각오와

君の流す 涙優しくつたう

키미노 나가스 나미다 야사시쿠츠타우

네가 흘린 눈물은 부드럽게 타고 흘러가




踏みつけられても

후미츠케라레테모

짓밟히더라도

正義は勝つと立ち上がれよ

세이기와 카츠토 타치아가레요

정의는 이긴다면 다시 일어서



destination, time



別ればかりを繰り返す

와카레바카리오 쿠리카에스

이별만을 반복하는

時は引き千切れたまま

토키와 히키치기레타 마마

시간은 마구 찢겨져버린 채로




僕等の生まれた訳が

보쿠라노 우마레타와케가

우리들이 태어난 이유가

ただ傷つけて

타다 키즈츠케테

그저상처받고

ただ苦しむなら

타다 쿠루시무나라

괴로워하고 있다면



destination, time



exclamation



destination, time



ただ 悲しみに

타다 카나시미니

슬픔 속에서

ただありふれて

타다 아리후레테

그저 흔해빠져도

それでもまだ生きて

소레데모 마다 이키테

그럼에도 여전히 살아가


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,