SOPHIA 5th Mini Album
GIRLS and
2025.04.02 릴리즈

サヨウノサヨウナラ
그리 그러고자 한다면

歌手:SOPHIA
作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)
作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)


 

 

 

I wanna be free
Don't you wanna be free
ALIVE ALIVE まだ
ALIVE ALIVE 마다
ALIVE ALIVE 아직
I have trapped you
I really threaten you
I love the me that loves you
I love the me that loves you
so use me so that you can,
you can live



実際僕等は分かってる
짓사이 보쿠라와 와캇테루
사실 우리들은 알고 있어
未来何かが起きるか分かってる
미라이 나니카가 오키루카 와캇테루
미래에 무엇이 일어날지 알고 있어
まるで慣れてそれも食べる
마루데 나레테 소레모 타베루
마치 익숙해져서 그것마저 잡아먹어
勿論僕等生き抜いて
모치론 보쿠라 이키누이테
물론 우리들은 살아남아
右へ左へ落ちて這いずって
미기에 히다리에 오치테 하이즛테
오른쪽으로 가고 왼쪽으로 가고 추락하고 기어올라
-
hello baby, hello baby, I and I
-



どこまで頑張って
도코마데 간밧테
어디까지 힘내고
ねぇ、どこで報われる?
네에 도코데 무쿠와레루
있잖아, 어디에서 보답 받을 수 있어?
そう弛まぬ努力ね大和魂?
소우 타유마누 도료쿠네 야마토 다마시이
그렇게 부단히 노력하는 거네 야마토의 정신?
アレもソレも下さい
아레모 소레모 쿠다사이
이것도 저것도 주세요
陰口は言わないで
카게구치와 이와나이데
험담은 하지 말아줘
誰にも笑顔で決してNOは無い
다레니모 에가오데 케시테 NO와 나이
누구라도 미소 지어 결코 NO는 없어



ただ君を愛してる
타다 키미오 아이시테루
그저 널 사랑하고 있어
壊れる世界救えぬヒーロー
코와레루 세카이 스쿠에누 히-로-
부서져가는 세계 구할 수 없는 영웅
ただ君を守りたい
타다 키미오 마모리타이
그저 널 지키고 싶어
逃げ惑う日がそこにあっても
니게마도우 히가 소코니 앗테모
도망친 날이 그곳에 있다고 해도
知恵も権力も金もリベラルも
치헤모 켄료쿠모 카네모 리베라루모
지혜도 권력도 돈도 자유도
何もこの手に掴めない
나니모 코노 테니 츠카메나이
그 무엇도 이 손으로 잡을 수 없어



無理して頑張って
무리시테 간밧테
무리해서 힘내고
ねぇ、いつか報われる?
네에 이츠카 무쿠와레루
있잖아, 언젠가 보답 받을까?
そう必ず誰かが見てるはずよね?
소우 카나라즈 다레카가 미테루 하즈요네
그렇게 반드시 누군가는 보고 있겠지?
何に怯えてる?
나니니 오비에테루
무엇에 두려워 하는거야?
ねぇ、この声を聴いて
네에 코노 코에오 키이테
있잖아, 이 목소리를 들어줘
自分を責めて泣き続ける夜には
지분오 세메테 나키 츠즈케루 요루니와
자책하며 계속 우는 밤에는



もう左様の様なら
모우 사요우노 요우나라
이제 그리 그러고자 한다면
捨てちまえ BYE BYE 戻らなくていい
스테치마에 BYE BYE 모도라나쿠테 이이
버려 버려 BYE BYE 돌아가지 않아도 돼
ただありのままでいい
타다 아리노 마마데 이이
그저 있는 그대로면 돼
奇跡なんてもんはいじらなくていい
키세키 난테몬와 이지라나쿠테 이이
기적따윈 애쓰지 않아도 돼
ただ君を愛してる
타다 키미오 아이시테루
그저 널 사랑하고 있어
壊れる世界救えないまま
코와레루 세카이 스쿠에나이 마마
부서져가는 세계 구하지 못한 채
ただ君を守りたい
타다 키미오 마모리타이
그저 널 지키고 싶어
逃げ惑う日がそこにあっても
니게마도우 히가 소코니 앗테모
도망친 날이 그곳에 있다고 해도
知恵も権力も金もリベラルも
치헤모 켄료쿠모 카네모 리베라루모
지혜도 권력도 돈도 자유도
何も使えぬ虫ケラよ
나니모 츠카에누무시 케라요
아무 짝에도 쓸모없는 벌레들이야 
左様の様なら 左様の様ならば
사요우노 요우나라 사요우노 요우나라바
그리 그러고자 한다면 그리 그처럼 한다면
we can fly we can fly
ALIVE
I have trapped you
I really threaten you
I love the me that loves you
I love the me that loves you
so use me so that you can,
you can live

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

거리 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
little cloud - SOPHIA  (0) 2025.04.02
포토스 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
MY SELF - SOPHIA  (0) 2025.04.02
만약 네가 길을 잃었다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

거리 - SOPHIA

가사/SOPHIA 2025. 4. 2. 03:04

 

 

SOPHIA 5th Mini Album
GIRLS and
2025.04.02 릴리즈


거리

歌手:SOPHIA
作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)
作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)

 

 

 

空を見上げてる 泣き出しそうな空を
소라오 미아게테루 나키다시소우나 소라오
하늘을 올려다 봐 금방이라도 울 것 같은 하늘을
うつむけばこぼれるよ だからまだ ここで光が差すまで
우츠무케바 코보레루요 다카라마다 코코데 히카리가 사스마데
고개를 숙이면 넘쳐 흐를거야 그러니까 다시 이 곳에서 빛이 비칠 때 까지



Don't cry my heart こわれたガラスの涙を 手をさぐり捜してた あの日は tiny memories
Don't cry my heart 코와레타 가라스노 나미다오 테오 사구리 사가시테타 아노 히와 tiny memories
Don't cry my heart 깨진 유리의 눈물을 손으로 더듬으며 찾아다녔던 그 날은 tiny memories
明けはじめる空の 優しさが痛くて 長い夜をあてもなく さまよい続けた
아케하지메루 소라노 야사시사가 이타쿠테 나가이 요루오 아테모나쿠 사마요이 츠즈케타
밝아오기 시작하는 하늘의 상냥함이 아파서 긴 밤을 정처 없이 계속 헤매였어



遠まわりの日常 重く苦しくて 色あせそうな自由は 時に僕のまぶたにささる
토오마와리노 니치죠우 오모쿠 쿠루시쿠테 이로아세소우나 지유우와 토키니 보쿠노 마부타니 사사루
멀리 돌아가는 일상은 무겁고 괴로워서 빛 바랜 자유는 때로는 나의 눈꺼풀에 꽂혀



街は またいくつも 戸惑いを投げかける "ここにいる"と 大声で叫ぶけど
마치와 마타 이쿠츠모 토마도이오 나게카케루 "코코니 이루"토 오오코에데 사케부케도
거리는 다시 몇 번이고 망설임을 던져 "이 곳에 있어"라고 큰 소리로 외쳐보지만
僕の この小さな 傷だらけの夢と苦笑いじゃ 今は誰も救えない
보쿠노 코노 치이사나 키즈다라케노 유메토 니가와라이쟈 이마와 다레모 스쿠에나이
나의 이 작은 상처투성이의 꿈과 쓴웃음만으로는 지금은 아무도 구할 수 없어




Ah… 毎日は いつも向かい風 なぜ微笑み捜して
Ah… 마이니치와 이츠모 무카이카제 나제 호호에미 사가시테
Ah… 매일은 항상 역풍을 맞지만 어째서인지 미소를 찾아
また誰も傷つくの 見えないものに向かう時 人は誰も孤独
마타 다레모 키즈츠쿠노 미에나이 모노니 무카우 토키 히토와 다레모 코도쿠
또 누군가 상처 입는 걸까 보이지 않는 것에 향할 때 사람은 누구나 고독해



Ah… 泣かないで 君を悲しませるもの 悲しませる 僕を消せる時まで
Ah… 나카나이데 키미오 카나시마세루 모노 카나시마세루 보쿠오 케세루 토키마데
Ah… 울지말아줘 너를 슬프게 하는 것 슬프게 하는 나를 지울 때 까지
ずっと抱きしめるよ だからもっとそばに来て 傷つけても守りたい 傷つけぬ様に
즛토 다키시메루요 다카라 못토 소바니 키테 키즈츠케테모 마모리타이 키즈츠케누 요우니
계속 안아줄게 그래서 좀 더 곁에 다가와줘 상처받아도 지키고 싶어 상처받지 않도록 



街が また暮れてく 全ての在り方を受け入れて そして僕も君連れて
마치가 마타 쿠레테쿠 스베테노 아리 카타노 우케 이레테 소시테 보쿠모 키미 츠레테
거리는 다시 저물어 가 모든 방식을 받아들이고 그리고 나도 너를 데려가
Ah… 迷う時は きつく強く抱きしめたい kissをして 奪い去りたい全て
Ah…마요우 토키와 키츠쿠 츠요쿠 다키시메타이 kiss오 시테 우바이 사리타이 스베테
Ah… 해멜 때는 꼬옥 강하게 끌어안고 싶어 kiss를 해 빼앗고 싶어 모든 것을



いつか この街で 安らぐ場所みつけ あいかわらずの苦笑い浮かべる僕の
이츠카 코노 마치데 야스라구 바쇼 미츠케 아이카와라즈노 니가와라이 우카베루 보쿠노
언젠가 이 거리에서 편안해지는 장소를 찾아 변함 없는 쓴웃음을 짓는 나를
Ah… すぐそばに 君の笑顔がほしい 失くせないもの 一つだけこの街で見つけたよ
Ah… 스구 소바니 키미노 에가오가 호시이 나쿠세나이 모노 히토츠다케 코노 마치데 미츠케타요
Ah… 바로 곁에서 너의 미소를 원해 잃고싶지 않은 것 단 하나를 이 거리에서 찾았어

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

그리 그러고자 한다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
little cloud - SOPHIA  (0) 2025.04.02
포토스 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
MY SELF - SOPHIA  (0) 2025.04.02
만약 네가 길을 잃었다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

 

 

SOPHIA 5th Mini Album
GIRLS and
2025.04.02 릴리즈

little cloud

歌手:SOPHIA
作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)
作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)

 

 

 

何処までも続く灰色の壁に囲まれて
도코마데모 츠즈쿠 하이이로노 카베니 카코마레테
끝없이 이어지는 회색빛 벽에 둘러싸여
見えやしない事ぐらい解っているよ
미에야시나이 코토 구라이 와캇테이루요
보이지 않는 것 정도는 알고 있어
悲しくなりすぎる優しさの言い訳も 君への愛の言葉に変えて
카나시쿠나리 스기루 야사시사노 이이와케모 키미에노 아이노 코토바니 카에테
사무칠 것 같은 다정한 변명도 너를 향한 사랑의 말로 변해
そうさはじまりは いつもあてにならないシナリオじみて
소우사 하지마리와 이츠모 아테니 나라나이시나리오지미데
그래 시작은 언제나 불확실한 시나리오대로
この胸が風を抱いて泣いた
코노 무네가 카제오 다이테 나이타
이 가슴이 바람을 안고서 울었어



夢もはかなく自分の空を飛びたくて だけどさみしすぎて
유메모 하카나쿠 지분노 소라오 토비타쿠테 다케도 사미시스기테
꿈도 덧없는 자신의 하늘을 날고 싶어해도 그럼에도 너무나도 슬퍼서
君の暖かい胸にうずくまり まるで鼓動で眠る 子供みたいに
키미노 아타타카이 무네니 우즈쿠마리 마루데 코도우데 네무루 코도모 미타이니
너의 따뜻한 가슴에 파묻혀 마치 고동소리에 잠드는 아이처럼
"無意味の様な毎日"と 唾をはいてたよ Hey, mr.boy
무이미노 요우나 마이니치토 츠바오 하이테타요 Hey, mr.boy
"무의미해보이는 매일"이라며 침을 뱉었어 Hey, mr.boy
「失くせない」 抱きしめられて知った
나쿠세나이 다키시메라레테 싯타
「잃을 순 없어」 안겨지고 깨달아



あの日僕らは すれ違いだらけのこの地球で
아노히노 보쿠라와 스레치가이 다라케노 코노 호시데
그날 우리들은 스쳐 지나가기만 하는 이 별에서
出逢ってそして恋をした
데앗테 소시테 코이오 시타
만나고 그리고 사랑에 빠졌어
重ね合う唇は どこまでも奪いあいながら
카사네 아우 쿠치비루와 도코마데모 우바이 아이나가라
겹쳐지는 입술은 어디까지나 빼앗고 빼앗아가며
いつまでも寄り添い さまよう空は with me
이츠마데모 요리소이 사마요우 소라와 with me
언제나 함께 있어 방황하는 하늘은 with me



君と分けあった小さなBedで 抱きしめて傷つけて
키미토 와케앗타 치이사나 Bed데 다키시메테 키즈츠케테
너와 나눴던 작은 Bed에서 끌어안고 상처 입히고
そして生きてく為に
소시테 이키테쿠 타메니
그리고 살아가기 위해
やがて流れゆく 壊れてく夢に
야가테 나가레유쿠 코와레테쿠 유메니
이윽고 흘러가 부숴져가는 꿈 속으로
あの日僕らは すれ違いだらけのこの地球で
아노히노 보쿠라와 스레치가이 다라케노 코노 호시데
그날 우리들은 스쳐 지나가기만 하는 이 별에서
出逢ってそして恋をした
데앗테 소시테 코이오 시타
만나고 그리고 사랑에 빠졌어
重ね合う唇は どこまでも奪いあいながら
카사네 아우 쿠치비루와 도코마데모 우바이 아이나가라
겹쳐지는 입술은 어디까지나 빼앗고 빼앗아가며
いつまでも寄り添い さまよう空は with me
이츠마데모 요리소이 사마요우 소라와 with me
언제나 함께 있어 방황하는 하늘은 with me



ふと君のさみしさが 指先も ため息も 未来さえも
후토 키미노 사미시사가 유비사키모 타메이키모 미라이사에모
문득 너의 슬픔이 손끝도 숨결도 미래마저도
見えない様に目を伏せるけど
미에나이 요우니 메오 후세루케도
보이지 않게 눈을 내리뜨게 하지만
いつか失くした あの空の色 君が染めた 優しさ
이츠카 나쿠시타 아노 소라노 이로 키미가 소메타 야사시사
언젠가 잃었던 그 하늘의 색 네가 물들였던 상냥함



愛と僕らは すれ違いだらけのこの宇宙で
아이토 보쿠라와 스레치가이 다라케노 코노 소라데
사랑과 우리들은 스쳐 지나가기만 하는 이 하늘에서
出逢ってそして夢を見た
데앗테 소시테 유메오 미타
만나고 그리고 꿈을 꿨어
重ね合う唇は どこまでも奪いあいながら
카사네 아우 쿠치비루와 도코마데모 우바이 아이나가라
겹쳐지는 입술은 어디까지나 빼앗고 빼앗아가며
いつまでも寄り添い さまよう空は with me
이츠마데모 요리소이 사마요우 소라와 with me
언제나 함께 있어 방황하는 하늘은 with me



あの日の僕は すれ違う
아노히노 보쿠와 스레치가우
그 날 나는 스쳐 지나가
すれ違う小さな雲を いつまでもただ見つめてた
스레치가우 치이사나 쿠모오 이츠마데모 타다 미츠메테타
스쳐 지나가는 작은 구름을 언제까지나 그저 지켜보았어
僕の腕に抱かれた君は
보쿠노 무네니 다카레테타 키미와
내 가슴에 안겼던 너는
こんなにも こんなにも
콘나니모 콘나니모
이렇게나 이렇게나
消えそうな白い雲
키에소우나 시로이 쿠모
사라질 것만 같은 하얀 구름
-
Ah... little cloud reached up the sky
-

 

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

그리 그러고자 한다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
거리 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
포토스 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
MY SELF - SOPHIA  (0) 2025.04.02
만약 네가 길을 잃었다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

포토스 - SOPHIA

가사/SOPHIA 2025. 4. 2. 03:04

 

 

SOPHIA 5th Mini Album

GIRLS and

2025.04.02 릴리즈

 

 

ポトス

포토스

 

歌手:SOPHIA

歌詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:都啓一 (미야코 케이이치)

 

 

 

映画みたいな恋がしたい?
에이가 미타이나 코이가 시타이?
영화같은 사랑을 하고 싶니?
夕暮れの この街角で
유우구레노 코노 마치가코데
저녁 노을의 이 길모퉁이에서
運命的な 出逢いの後
운메이테키나 데아이노 아토
운명적인 만남 이후
PARTYで注目の的
PARTY데 츄우모쿠노 마도
PARTY에서 주목의 대상
そこで Darlin' Kiss
소코데 Darlin' Kiss
그곳에서 Darlin' Kiss
溶けそうな STRAWBERRY ICE CREAM
토케소우나 STRAWBERRY ICE CREAM
녹아버릴 듯한 STRAWBERRY ICE CREAM
甘過ぎる味
아마스기루 아지
너무 달콤한 맛
you say "I need you" 肩をたたく
you say "I need you" 카타오 타타쿠
you say "I need you" 어깨를 두드려
現実に ハッと 目が覚めた
겐지츠니 핫토 메가 사메타
현실에 흠칫 놀라 눈을 떠



夢ばかり見てる 君の事
유메바카리 미테루 키미노 코토
꿈만 꾸는 너에 대해
僕は こんなに愛しているよ
보쿠와 콘나니 아이시테이루요
나는 이만큼이나 사랑하고 있어
ポトスを買ってプレゼントしても
포토스오 캇테 프레젠토시테모
포토스를 사서 선물해도
すぐに枯らしてしまう君だけど
스구니 카라시테시마우 키미다케도
금방 시들게 하는 너지만
嵐の夜は泣きべそかいて
아라시노 요루와 나키베소 카이테
폭풍이 치는 밤은 울고 싶어서
僕にしがみつくよ
보쿠니 시가미츠쿠요
나에게 바짝 다가와
「しょうがないね」
쇼우가나이네
「어쩔 수 없네」
君の好きな曲をかけてあげよう
키미노 스키나 쿄쿠오 카케테 아게요우
네가 좋아하는 곡을 들려줄게

-
Let's begin to sing,
hey my Darlin'
-
いついつまでも
이츠이츠마데모
언제까지나
君のわがまま聞いてあげるから
키미노 와가마마 키이테 아게루카라
너의 욕심 들어줄테니까

 

 

 


I wanna say "be all right"
-
夢の中に出てくる
유메노 나카니 데테쿠루
꿈 속에서 나올 법한
王子様なりきれない僕だけど
오우지사마 나리키레나이 보쿠다케도
왕자님도 되지 못하는 나이지만 
時々 迷う事は
토기도키 마요우 코토와
때때로 방황하는 것은
"幸せの価値観"なんて
시아와세노 카치칸난테
"행복의 가치관" 이라며
難しいものじゃない
무즈카시이 모노쟈나이
어려운 것이 아니야
君が遠くを見つめる時
키미가 토오쿠오 미츠메루 토키
네가 먼 곳을 응시할 때
-
Let's begin to sing,
hey my Darlin'
-
いついつまでも
이츠이츠마데모
언제까지나
君のわがまま聞いてあげるから
키미노 와가마마 키이테 아게루카라
너의 욕심 들어줄테니까

 

 

 

-
I wanna say "be all right"
-
夢の中に出てくる
유메노 나카니 데테쿠루
꿈 속에서 나올 법한
王子様 なりきれないけれど
오우지사마 나리키레나이케레도
왕자님처럼 되지 못하지만
-
only lonely please
-
僕らの為に水をやろう
보쿠라노 타메니 미즈오 야로우
우리들을 위해 물을 주자
一度は枯れた「幸せの木」
이치도와 카레타 시아와세노 키
한 번은 시들었던 「행복의 나무」
-
too much love for you
-
そして眠りにつく君
소시테 네무리니 츠쿠 키미
그리고 잠에 드는 너
きのうの夢のつづきを見るの?
키노우노 유메노 츠즈키오 미루노?
어제의 꿈을 이어서 꾸는걸까?

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

거리 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
little cloud - SOPHIA  (0) 2025.04.02
MY SELF - SOPHIA  (0) 2025.04.02
만약 네가 길을 잃었다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
해바라기 - SOPHIA  (0) 2025.04.02

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

MY SELF - SOPHIA

가사/SOPHIA 2025. 4. 2. 03:04

 

 

SOPHIA 5th Mini Album
GIRLS and
2025.04.02 릴리즈

MY SELF

歌手:SOPHIA
作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)
作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)

 

 

 

何処までも続いてゆく この大いなる空に
도코마데모 츠즈이테유쿠 코노 오오이나루 소라니
끝없이 이어지는 이 커다란 하늘에
浮かんでは また消えていく
우칸데와 마타 키에테이쿠
떠올랐다가 다시 사라져
現実という名の影 怯えた涙流して
겐지츠 토이우 나노 카게 오비에타 나미다 나가시테
현실이라는 이름의 그림자 두려워한 눈물을 흘려보내
誰も信じきれなくて ちっぽけな手の中握った
다레모 신지키레나쿠테 칫포케나 테노 나카 니깃타
누구나 믿지 못해 작은 손 안으로 쥐었어
色あせた夢 窓ガラスに映った
이로아세타 유메 마도가라스니 우츳타
빛바랜 꿈 유리창에 비쳤어
大嫌いな自分が 疲れた瞳のまま泣いてた
다이키라이나 지분가 츠카레타 히토미노 마마 나이테타
정말 싫었던 스스로가 지친 눈 그대로 울고 있었어
どんな暗い夜も きっと明日来るから
돈나 쿠라이 요루모 킷토 아시타 쿠루카라
아무리 어두운 밤도 분명 내일이 올거니까
今はただ 全ての風を感じて
이마와 타다 스베테노 카제오 칸지테
지금은 그저 모든 바람을 느껴
溢れる陽差し浴びて ずっと見つめよう
아후레루 히자시 아비테 즛토 미츠메요우
흘러 넘치는 햇빛에 씻어 계속 바라보자
いつも挫けそうな自分を 夢は遠いけれど
이츠모 쿠지케소우나 지분오 유메와 토오이케레도
언제나 꺾일 것만 같은 스스로를  꿈은 멀리 있지만
あきらめやしない この胸の奥信じてる
아키라메야 시나이 코노 무네노 오쿠 신지테루
포기 하지 않아 이 마음 깊은 곳에서 믿어
-
to my self
-



誰もがこの空の下 置き忘れた言葉を
다레모가 코노 소라노 시타 오키 와스레타 코토바오
누군가가 이 하늘 아래 잊고 가버린 말을
戸惑う明日に探すのさ 傷つきながら
토마도우 아시타니 사가스노사 키즈츠키나가라
망설이는 내일로 찾는거야 상처를 입으면서도
頬を撫でる風が どこかせつなくて
호호오 나데루 카제가 도코카 세츠나쿠테
뺨을 쓰다듬는 바람이 어딘가 애절해서
零れた涙に そっと誓った
코보레타 나미다니 솟토 치캇타
흘러넘친 눈물에 몰래 맹세해
溢れる陽差し浴びて ずっと見つめよう
아후레루 히자시 아비테 즛토 미츠메요우
흘러 넘치는 햇빛에 씻어 계속 바라보자
いつも挫けそうな自分を 夢は遠いけれど
이츠모 쿠지케소우나 지분오 유메와 토오이케레도
언제나 꺾일 것만 같은 스스로를  꿈은 멀리 있지만
あきらめやしない この胸の奥感じてる
아키라메야 시나이 코노 무네노 오쿠 칸지테루
포기 하지 않아 이 마음 깊은 곳에서 느껴져
溢れる陽差し浴びて 寂しさを越えて
아후레루 히자시 아비테 사비시사오 코에테
흘러 넘치는 햇빛에 씻어 슬픔을 넘어
僕は僕であればいい 両手に溢れそうな
보쿠와 보쿠데 아레바 이이 료우테니 아후레소우나
나는 나대로 충분해 두 손에 흘러 넘칠 듯한
憧れを抱いて この胸の奥信じてる
아코가레오 다이테 코노 무네노 오쿠 신지테루
동경을 품고서  이 마음 깊은 곳에서 믿고 있어
-
to my self
-

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

little cloud - SOPHIA  (0) 2025.04.02
포토스 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
만약 네가 길을 잃었다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
해바라기 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
I & I Wish - SOPHIA  (0) 2024.10.23

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

 

 

SOPHIA 5th Mini Album
GIRLS and
2025.04.02 릴리즈

もしも君が迷ったなら
만약 네가 길을 잃었다면

歌手:SOPHIA
歌詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)
作曲:豊田和貴 (토요타 카즈타카)

 

 

 

そう今 胸に手をあて 鼓動確かめて
소우 이마 무네니 테오 아테 코도우 타시카메테
그래 지금 가슴에 손을 얹어 고동을 확인해
歩き出した一歩を踏みしめる
아루키 다시타 잇포오 후미시메루
걸어나간 한 걸음을 힘차게 내딛어
今 この瞬間に生きてる 意味を感じたら
이마 코노 토키니 이키테루 이미오 칸지타라
지금 이 순간 속에 살아있다는 의미를 느끼고 있다면
振り返る事なんていらないから
후리 카에루 코토 난테 이라나이카라
뒤돌아보는 일같은 건 필요 없는걸



空を見上げれば あの頃と同じ曇
소라오 미아게레바 아노코로토 오나지 쿠모
하늘을 올려다보면 그 시절과 똑같은 구름
君も見ているなら この想い届け
키미모 미테이루나라 코노 오모이 토도케
너도 보고있다면 이 마음아 닿아라
ah いつだって 僕らは変わらない どんな時にも
ah 이츠닷테 보쿠라와 카와라나이 돈나 토키니모
ah 언제나 우리들은 변하지 않아 언제라도



使い古された言葉も 色あせた想い出も
츠카이 후루사레타 코토바모 이로아세타 오모이데모
오래 써서 닳아버린 말도 빛바랜 추억도
今は勇気に変わってる 陽差しがまぶしくて
이마와 유우키니 카왓테루 히자시가 마부시쿠테
지금은 용기로 바뀌었어 햇살이 눈부셔서
もしも君が迷ったなら そっと瞳を閉じて
모시모 키미가 마욧타나라 솟토 히토미오 토지테
만약 네가 길을 잃는다면 살짝 눈을 감아
この唄を wow 唄うから
코노 우타오 wow 우타우카라
이 노래를 wow 노래할테니
oh girls 笑顔見せて
oh girls 에가오 미세테
oh girls 미소를 보여줘



涙が止まらなかった つらい日々は
나미다가 토마라나캇타 츠라이 히비와
눈물이 멈추지 않았던 괴로운 나날은
ah どこまでも沈んでいく 夢を見てた
ah 도코마데모 시즌데이쿠 유메오 미테타
ah 어디까지 가라앉아가는 꿈을 꾸었어
すべて失くす事なんて 誰も見つめない
스베테 나쿠스 코토난테 다레모 미츠메나이
모든 걸 잃는 다는 것은 누구도 쳐다보지 않아
せめて痛み忘れずに 時は過ぎて…
세메테 이타미 와스레즈니 토키와 스기테…
적어도 아픔을 잊지말고 시간은 지나가…



曲がりくねった この道を渡る時
마가리쿠넷타 코노 미치오 와타루 토키
굽이 굽은 이 길을 건널 때
すれ違う人々は 何処にたどり着く
스레치가우 히토비토와 도코니 타도리 츠쿠
스쳐 지나가는 사람들은 어딘가에 도착해
ah 誰だって 胸に傷を抱いて はかないけれど
ah 다레닷테 무네니 키즈오 다이테 하카나이케레도
ah 누구나 상처를 가슴에 품어 무상하긴해도



あの日失くした憧れも 忘れかけたときめきも
아노히 나쿠시타 아코가레모 와스레카케타 토키메키모
그 날 잃어버린 동경도 잊어버릴 뻔한 두근거림도
まだこの胸をきしませる 眠れない夜には
마다 코노무네오 키시마세루 네무레나이 요루니와
아직 이 가슴을 울리는 잠 못 이루는 밤에는
もしも君が迷ったなら 僕は瞳を閉じて
모시모 키미가 마욧타나라 보쿠와 히토미오 토지테
만약 네가 길을 잃는다면 나는 눈을 감아
この唄を wow 唄うから
코노 우타오 wow 우타우카라
이 노래를 wow 노래할테니
oh girls 笑顔見せて
oh girls 에가오 미세테
oh girls 미소를 보여줘



空を見上げれば あの頃と同じ曇
소라오 미아게레바 아노코로토 오나지 쿠모
하늘을 올려다보면 그 시절과 똑같은 구름
君も見ているなら この想い届け
키미모 미테이루나라 코노 오모이 토도케
너도 보고있다면 이 마음아 닿아라
ah いつだって 僕らは変わらない どんな時にも
ah 이츠닷테 보쿠라와 카와라나이 돈나 토키니모
ah 언제나 우리들은 변하지 않아 언제라도



使い古された言葉も 色あせた想い出も
츠카이 후루사레타 코토바모 이로아세타 오모이데모
오래 써서 닳아버린 말도 빛바랜 추억도
今は勇気に変わってる 陽差しがまぶしくて
이마와 유우키니 카왓테루 히자시가 마부시쿠테
지금은 용기로 바뀌었어 햇살이 눈부셔서
もしも君が迷ったなら そっと瞳を閉じて
모시모 키미가 마욧타나라 솟토 히토미오 토지테
만약 네가 길을 잃는다면 살짝 눈을 감아
この唄を wow 唄うから
코노 우타오 wow 우타우카라
이 노래를 wow 노래할테니
oh girls 笑顔見せて
oh girls 에가오 미세테
oh girls 미소를 보여줘



あの日失くした憧れも 忘れかけたときめきも
아노히 나쿠시타 아코가레모 와스레카케타 토키메키모
그 날 잃어버린 동경도 잊어버릴 뻔한 두근거림도
まだこの胸をきしませる 眠れない夜には
마다 코노무네오 키시마세루 네무레나이 요루니와
아직 이 가슴을 울리는 잠 못 이루는 밤에는
もしも君が迷ったなら 僕は瞳を閉じて
모시모 키미가 마욧타나라 보쿠와 히토미오 토지테
만약 네가 길을 잃는다면 나는 눈을 감아
この唄を wow 唄うから
코노 우타오 wow 우타우카라
이 노래를 wow 노래할테니
oh girls 笑顔見せて
oh girls 에가오 미세테
oh girls 미소를 보여줘
oh girls 夢を見て
oh girls 유메오 미테
oh girls 꿈을 꿔
oh girls 涙ふいて
oh girls 나미다 후이테
oh girls 눈물을 닦아

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

포토스 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
MY SELF - SOPHIA  (0) 2025.04.02
해바라기 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
I & I Wish - SOPHIA  (0) 2024.10.23
Believe - SOPHIA  (0) 2024.10.23

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

 

 

SOPHIA 5th Mini Album
GIRLS and
2025.04.02 릴리즈

ヒマワリ
해바라기

歌手:SOPHIA
歌詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)
作曲:豊田和貴 (토요타 카즈타카)

 

 

 

Please back to me again 笑顔見せて
Please back to me again 에가오 미세테
Please back to me again 미소를 보여줘
君が大好きだった 向日葵の様に
키미가 다이스키닷타 히마와리노 요우니
네가 정말 좋아했던 해바라기처럼
Huh こぼれた涙の中には あの頃の二人が
Huh 코보레타 나미다노 나카니와 아노 코로노 후타리가
Huh 흘러넘친 눈물 속에는 그 날의 두 사람이
並んで映ってる
나란데 우츳테루
나란히 비치고 있어



あの日最後に 伝えられなかった言葉
아노히 사이고니 츠타에라레나캇타 코토바
그 날 마지막에 전하지 못했던 말
今も変わらないと 胸はきしむのに
이마모 카와라나이토 무네와 키시무노니
지금도 변하지 않았다고 가슴은 삐걱거리는데도
どうして窓の外 そんな瞳で見るの?
도우시테 마도노 소토 손나 히토미데 미루노?
어째서 창문 너머 그런 눈으로 보고 있어?
うまくなったキスが 少し悲しくて
우마쿠낫타 키스가 스코시 카나시쿠테
잘 하게 된 키스가 조금은 슬퍼져서



いつも二人 何かが足りなくて
이츠모 후타리 나니카가 타리나쿠테
언제나 두 사람 뭔가가 부족해서
揺れる髪が肩にかかる度 変わる季節に…
유레루 카미가 카타니 카카루 타비 카와루 키세츠니
흔들리는 머리카락이 어깨에 걸릴 때마다 변하는 계절에...



偽りの言葉 似合うROUGEの色
이츠와리노 코토바 니아우 ROUGE노 이로
거짓된 말 어울리는 ROUGE의 색
何が誰が君を 変えてしまったの
나니카가 다레카 키미오 카에테시맛타노
뭔가가 누군가가 너를 변하게 만든거야
いつも一人じゃ 何もできなかった
이츠모 히토리쟈 나니모 데키나캇타
언제나 혼자서는 무엇도 할 수 없었어
雨の中仔猫が 泣いてるみたいで
아메노 나카 코네코가 나이테루 미타이데
빗 속에 있는 아기 고양이가 울고 있는 것처럼



君は傷つき 凍えそうな夜に
키미와 키즈츠키 코고에소우나 요루니
너는 상처 입고 얼어붙을 것만 같은 밤에
一人で夜明けを捜したんだね
히토리데 요아케오 사가시탄다네
혼자서 새벽을 찾아다녔던거네
はりさけそうな 小さな胸抱いて
하리사케소우나 치이사나 무네 다이테
터질 것만 같은 작은 가슴을 안고서



Please back to me again 笑顔見せて
Please back to me again 에가오 미세테
Please back to me again 미소를 보여줘
君が大好きだった 向日葵の様に
키미가 다이스키닷타 히마와리노 요우니
네가 정말 좋아했던 해바라기처럼
Huh こぼれた涙の中には 風に揺れる「ヒマワリ」
Huh 코보레타 나미다노 나카니와 카제니 유레루 히마와리
Huh 흘러넘친 눈물 속에는 바람에 흔들리는 「해바라기」
あの時のままだね
아노 토키노 마마다네
그 때 그대로네


いつも二人 求めては傷つけて
이츠모 후타리 모토메테와 키즈츠케테
언제나 두 사람 서로 구하고 상처 입히고
にじんてく景色に消えそうな
니진데쿠 케시키니 키에소우나
번져가는 풍경에 사라질 것 같은
それぞれの夜を Ah 越えてきたけど
소레조레노 요루오 Ah 코에테키타케도
각각의 밤을 Ah 넘어왔는데도



Please back to me again あの頃見つけた
Please back to me again 아노 코로 미츠케타
Please back to me again 그 날 발견한
向日葵をもう一度 捜しに行こうよ
히마와리오 모우 이치도 사가시니 이코우요
해바라기를 다시 한 번 더 찾으러 가자
Huh 愛する事は 誰かを憎むことじゃないと
Huh 아이스루 코토와 다레카오 니쿠무 코토쟈나이토
Huh 사랑하는 것은 누군가를 미워하는 것이 아니라고
微笑んでいるから
호호엔데이루카라
미소 짓고 있으니까



飾らない君は誰より素敵だよ
카자라나이 키미와 다레요리 스테키다요
꾸미지 않는 너는 누구보다도 멋져
そのままの君が愛しい
소노마마노 키미가 이토시이
그 모습의 네가 사랑스러워
Huh まばたきする度に
Huh 마바타키스루 타비니
Huh 눈을 깜빡일 때마다
ホラ!世界は動いてく
호라 세카이와 우고이테쿠
이것 봐! 세상은 움직여가
僕たちを乗せて
보쿠타치오 노세테
우리를 태우고서



-
La la la...
-

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

MY SELF - SOPHIA  (0) 2025.04.02
만약 네가 길을 잃었다면 - SOPHIA  (0) 2025.04.02
I & I Wish - SOPHIA  (0) 2024.10.23
Believe - SOPHIA  (0) 2024.10.23
Kissing blue memories - SOPHIA  (0) 2024.10.23

WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

시작에 앞서

가면라이더 W이 2024년 9월을 기점으로 15주년을 맞이했다. 15년이 지났으면 충분히 어른이 되고 남을 시간이라고 프리미엄 반다이에서 무시무시한 걸 내놓더라.

그것이 AVIOT 사의 무선 이어폰.

 

인터뷰 영상에서 볼 수 있듯, 최애 배우인 마츠오카가 사운드 튜닝의 스페셜 감독으로 참가했다.

마침 무선 이어폰은 없던 나는 좋은 기회인 거 같아 구매를 진행했다.

 

본 글은 더블 콜라보 이어폰인 TE-V1R-WCJ에 대한 글이기도 하지만, 언젠가 더 추가될 TE-V1R의 콜라보 아종 혹은 아비오트 제품에 대한 글이 될 수도 있을 것이다.

한국어 사용자의 리뷰는 매우매우 중요하니... 베이스 모델인 TE-V1R 비롯해, 아비오트의 아이템을 살 사람이라면 참고가 되길 바람.

(근데 리뷰 글 이렇게 시작하는 거 맞나.)

 

 

참고 영상

▲가면라이더 이터널/다이도 카츠미 역 마츠오카 미츠루 스페셜 인터뷰 영상

 

▲세고리타 3세 님의 TE-V1R 리뷰

 

▲라라마로 님의 TE-V1R 리뷰

 

 

영상 업로드 날짜를 보면 알겠지만, 베이스 모델도 나온지 얼마 안된 최신형 모델이다.

그렇다보니 일본어 리뷰도 정말 적은 편에 속한다. 이런 실정이니 이 포스트도 거진 유일한 한국어 리뷰 포스트가 될 듯.

 

 

TE-V1R-WCJ의 사양

구매에 대한 이야기를 하기 전, 이어폰의 사양에 대해 먼저 이야기를 해야겠다.

베이스 모델인 TE-V1R을 기반으로 하는 만큼 사양은 걍 똑같다.

 

아비오트 홈페이지에 기재된 TE-V1R 시리즈의 기본 성능은 다음과 같다.

  • 하이브리드 듀얼 드라이버 2.0
  • LDAC™ 대응
  • Hi-Res Audio Wireless 재생
  • 어댑티브 하이브리드 액티브 노이즈 캔슬링
  • 이어폰 단독 최대 19시간, 충전 케이스 포함 시 최대 62시간 사용 가능
  • 게이밍 (저지연) 모드 *전용 어플 필요
  • 한쪽 귀 모드
  • 주변음 흡수 모드
  • 멀티 페어링 8대 지원
  • 다중 접속 2대 지원
  • 방수 기능 *이어폰 본체만
  • AI 기술을 활용한 고품질의 통화
  • 최대 9시간 통화

 

정도 나온다.

돌아버린 고봉밥이다.

 

 

내게는 이 이어폰과 비교할만한 모델이 2-3년 쓰던 헤드폰 밖에 없다. 어쩔 수 없이 걍 이걸로 비교하겠다. (?)

참고로 지금 쓰고 있는 헤드폰은 스컬캔디 사의 Hesh Evo 제품이다.

비교가 불가능한 스펙의 제품들이니 그냥 적당히 보자.

 

  AVIOT TE-V1R-WCJ Skullcandy Hesh Evo
유형 무선 이어폰 무선 헤드폰
출시일 2025.01.20 2022.03
블루투스 버전 5.3 5.0
배터리 재생(최대) 이어폰 단독 19시간, 충전케이스 포함 시 62시간 36시간
통화 가능 가능
노이즈 캔슬링 기능 어댑티브 하이브리드 액티브 노이즈 캔슬링 (적응형 하이브리드 ANC) 굳이 따지자면 패시브 노이즈 캔슬링인듯
주변음 흡수 기능 포함 미포함

 

역시 비교 불가능한 하이스펙이다.

 

 

이걸 특덕 맞춤식으로 설명해보자면

  AVIOT TE-V1R-WCJ 내가 쓰던 헤드폰
음악을 들을 수 있는가?
통화가 가능한가?
변신이 가능한가?
맥시멈 드라이브가 가능한가?
필살기를 쓸 수 있는가?

 

실로 갓기능을 가진 이어폰이 아닐 수 없다.

 

 

구매와 국제배송 이야기

상품 판매는 AVIOT 공식 샵과 프리미엄 반다이가 함께 진행을 했다.

본인은 그지같은 프레반을 제쳐두고 AVIOT 공식 샵을 이용.

공식 샵은 해외 카드도 대응을 해주는 착한 샵(?)이라 마음 편하게 구매를 했다.

 

아비오트 공식 샵은 WorldShopping을 제휴해 국제 배송을 대응을 해주고 있지만, 수십번의 굿즈 구매로 할인 혜택을 쌓아올린 나는 그냥 쓰던 배대지로 주소를 작성해 넣었다.

 

그로부터 대충 2달이 지나고 배대지에 물건이 도착했다.

평소대로 EMS로 넣으려 했지만, EMS는 이런 무선 이어폰도 안해준다고 DHL로 변경됐다.

DHL은 이거 배송해줘서 다행이긴 한데 이름대로 비싸다 ㅠㅠ

아무튼 눈물을 머금고 배송 진행.

근데 이거 어제(1/21)에 배송 출발했던건데 오늘(1/22) 도착했더라구요?! ㅁㅊ 나 설날 이후에나 받겠지라고 생각했는데

역시 비싼 값 합니다 따봉

 

아무튼 받아서 박스 개봉함


 

패키지

 

 

가장 처음 상자를 깠을 때 마주했던 모습.

아비오트 상자는 A 슬리브 (더블&액셀)에 담겨 있었고, 나머지 B 슬리브(스컬&이터널)은 납작 눌려져 담겨 왔다.

 

솔직히 처음 구매할 때 '이거 슬리브 선택해야하는 거임?!' 하고 있었는데, 기존의 쩨쩨한 프레반과 다르게 A, B 둘 다 주는 사양이었다.

이걸 직접 보니 넘 감탄스러우면서도 돈 이정도 내면 그렇게는 해야지 하는 생각도 했다는 어쩌구.

 

 

 

 

A B 슬리브를 나란히 둔 모습.

다른 면에는 이렇게 액셀과 스컬의 모습을 볼 수 있다.

 

여기에선 안보이지만 사실 내거는 뽑기 운이 안 좋았는지 B슬리브 이터널면에 기스인지 뭔 자국이 보이긴 했다.

이터널 오타쿠에겐 너무 아쉬웠던 부분.

 

 

사이드 면중 하나.

가이아메모리로 'AVIOT'를 표현한 재치있는 모습이다.

 

아마

A: 액셀

V: 바이올런스

I: 아이스에이지

O: 오션

T: 트리거

 

인 것 같다.

이 철자 모두 더블 여름 극장판 FOREVER A to Z/운명의 가이아메모리에 나오는 T2 메모리이기도 하다.

 

 

 

다른 사이드면은 인터뷰에선 공개되지 않았었는데, 직접 받아보고 눈을 반짝였던 부분.

더블과 액셀이 있는 슬리브에는 두 라이더가 사용하는 총 7개의 메모리(CJ, HM, LT, A)가

 

스컬과 이터널이 있는 슬리브는 각각의 가이아메모리가 있었다.

이런거 넘 좋음.

 

이어폰 공개

 

 

슬리브를 제거한 박스 모습.

윈드스케일이 앞면이고, 아비오트가 뒷면.

 

 

 

전개를 하면 가면라이더 W의 대표적인 장면인 '밤의 후토'가 펼쳐진다.

오타쿠 가슴을 뛰게 할 줄 아는 기획때문에 누군가는 또 접속하기 드릅게 힘든 프반에 뛰어든다.

 

 

 

실물 샷.

첫인상은 (두 이어폰 실물이) 보석같이 예뻤음.

 

가면라이더 더블에서 따온 모델인만큼 왼쪽, 오른쪽이 더블 컬러인 보라, 초록으로 나뉘여져 있다.

사실 본인은 왼쪽 오른쪽 구분이 서투른 편이라 (갑자기 왼쪽 오른쪽 외치면 방향을 헷갈려함)

이렇게 더블 대표 컬러로 왼쪽 오른쪽 구분을 나눈 것이 더 좋기도 하다.

그리고 더블 오타쿠처럼 과몰입 하기 넘 좋다는 것이다.

 

 

내용물 구성은 다음과 같다.

 

이어폰 LR 본체

이어폰 충전 케이스

이어팁

충전 케이블 (A to C, 어댑터 미포함)

사용 설명서

보이스 변경 방법 안내서

보이스 재생 조작 방법 설명서 (보통 듣기 힘든 페어링 실패 음성을 어떻게 듣는 지 등의 방법이 적힘)

기기 등록 큐알이 담긴 인증 안내서 (?)

 

뭐 그런거 담겨 있음.

보증을 위해 기기 등록을 시도해봤지만, 일본 국내가 아니면 보증이 어려워서 어쩔 수 없이 포기했다.

조심히 써야할 듯...

 

사용설명서나 보이스 재생 조작방법 설명서는 총 4가지의 언어로 작성되어 있다.

일본어, 영어, 중국어 간체, 중국어 번체.

 

나는 읽을 줄 아는게 일본어 밖에 없으니 일본어 설명을 참고했다.

 

 

이어팁은 S, M, L 사이즈로 각 1개씩 포함되어 있다.

이어폰 본체에 장착되어 있는 것은 M 사이즈.

본인은 S 사이즈로 교체했다.

본인 사이즈에 맞는 이어팁으로 교체하면 정말 귀에 딱 맞는 느낌을 준다.

 

참고로 이어팁을 교체할 때(끼울 때/뺄 때 모두)

이어팁을 뒤집어서 해줘야 좀 더 잘된다.

다만 얇은 실리콘이니 찢어지지 않게 조심하자.

모양새를 보면 다른 시판 이어팁과 호환이 될 거 같아 보이는데

이어폰을 이번에 제대로 마련한건 처음이라 잘 모르겠다.

 

 

이어폰 충전 케이스.

앞은 이렇게 윈드스케일과 아비오트 로고가 새겨져 있고, 뒷면에는 충전 단자와 리셋 버튼이 있다.

 

위에서 링크한 베이스모델 리뷰 영상을 보면, 베이스 모델은 유광 코팅으로 되어 있는 듯 하지만

이번 콜라보 모델은 무광 코팅을 택했다.

무광 코팅이라 지문은 잘 묻지는 않지만, 무광은 생활 기스에는 약한 편이다.

이거는 걍 따로 사둔 전용 투명 젤리 케이스를 추가로 끼우기로...

 


충전

 

 

실사용 전 전자기기 충전은 필수

충전을 시작하면 본체에서는 저렇게 가운데에 불빛이 들어온다

배터리 잔량에 따라 붉은색→주황색→하얀색 순으로 변한다.

 

이어폰은 100% 충전해도 주황색 불빛만 확인했다.

AVIOT의 전용 어플 SOUND ME에서 각 이어폰 별로 배터리 확인이 가능하니 이 부분은 좋다.

그러나 이어폰 케이스는 충전 잔량을 확인 못한다. 이거는 감으로 충전하던지 혹은 다른 변화가 있는지 더 써보면서 확인해야 할 듯 하다.

 

 

일본산 전자기기다보니 참고해야할 것은 역시 충전.

 

이어폰은 5V AC 어댑터로만 충전해야 고장 안내고 쓸 수 있다고 설명서에 나온다.

이는 아비오트의 전 모델이 그럴 것이다.

 

근데 인터넷 싹 뒤져보니까 다다른 결론은, 5V AC 어댑터는 걍 일본/미국의 110V 용 충전 어댑터를 말한다...

나는 일단 집에 있는 220v로 임시적으로 해결이 됐지만, 아마 이걸로 계속 쓰면 일찍 망가질 것이 훤하다.

 

여기서 문제를 해결하는 방법은 두가지다.

1. 220V→110V 변환 돼지코로 전압을 맞춘다.

2. 무선 충전을 한다.

 

아마 이 둘 중 하나를 정해야 할 것이다.

설명서에 의거해 무선 충전의 경우 시중에 판매되고 있는 아무 무선 충전기로 가능하다고 하는 모양이다.

별 것 아닌 것처럼 서술되어 있지만, 이건 메리트가 굉장히 크다.

전압이 다른 일본 제품이라 해도, 무선충전 하나면 고장 없이 충전이 가능하다는 것이다.

그러나 무선 충전의 특징 상, 직접 연결보다는 충전 속도가 약간 느린 것은 감안해야 한다.

 

돼지코의 경우... 솔직히 찾기 귀찮다(?)

뭐 당장 검색해도 반대 어댑터도 많기는 하지만, 많은 주문배송에 지쳐버려서....(ㅋㅋ)

그나마 주로 쓰는 충전기인 삼성 충전기가 프리볼트 제품이라 다행인건가 싶다.

(프리볼트는 변압없이 돼지코만 써도 됨)

 

그러나 전기는 불과 관련이 있는 만큼, 보수적이고 안전하게 가는 것을 추천한다.

(본인도 무선 충전기로 알아보겠다는 뜻.)

 

무선 충전기를 모실 때까지는 컴퓨터 본체로 연결해서 충전할 듯...

 

 

[2025.01.23 추가]

일상생활에서 사용 종료 후 다시 충전 케이스에 끼우면 다시 충전을 시작하게 된다.

충전 케이스에서 하얀 빛이 점멸하고, 충전하는 이어폰에는 주황색 불이 들어오게 된다.

충전을 마치게 된 쪽은 불이 꺼지는 것을 보아, 충전 케이스 째로 배터리 충전할 때도 비슷한 모양이지 싶다.

아무튼... 아직은 충전케이스가 풀차지 했을 때 모습이 어떤지는 잘 모르지만 이만하면 되지 않았나.

(느낌상 충전케이스가 완충이 되었을 때는 불빛이 꺼지거나, 점멸없이 하얀빛을 유지하거나 그러지 않을까 생각한다.)

 

 

[2025.01.24 추가]

나머지 잔량은 컴퓨터 본체를 통해서 임시로 충전을 이어봤는데, 완충시 중앙에 점멸하던 불이 꺼지게 된다.

이어폰 본체나 충전케이스의 충전 변화는 붉은색→주황색→하얀색 →불빛 소멸(완충) 으로 변하는 것 같다.

제일 중요한 부분이니 써둔다.

 

 

 

첫 조작

이 부분에는 사진이 없다 ㅈㅅ

 

아무튼 충전 케이스에 이어폰을 꽂아 충전 시킨 이후를 설명한다.

 

충전이 완료된 후, 케이스에서 이어폰을 꺼내면 전원이 켜진다. 그냥 빠꾸없이 분리되는 순간 켜진다.

전원을 끄는 방법 역시, 케이스에 집어넣으면 자동으로 꺼지게 된다.

이어폰 본체에서 자체적으로 전원 온오프와 별개로 작동한다.

 

왜 그럴까 싶었는데 이어폰 단독 사용시 최대 19시간이라 충전 케이스를 두고 다니는 사람을 위해 자체적인 온오프를 나눈 것 같다.

홈페이지 설명에 따르면 본체도 왼쪽 오른쪽 전원 온오프 기능이 각각 있어, 한쪽 귀 모드로 각각 나눠 사용할 수 있다고 한다.

(버즈/에어팟도 그럴시 ㅈㅅ. 그런것도 안 키워봐서 몰랐다.)

 

 

아무튼 전원을 켰으면 제일 먼저 해야할 것은 페어링이다.

이어폰의 전원이 들어온 순간, 바로 페어링이 시작된다.

페어링은 이어폰 본체에 주황색과 하얀색으로 점멸하는 것으로 확인이 가능하다.

이 상태에서 핸드폰과 연결해주면 바로 접속이 가능하다.

 

콜라보 모델인 WCJ로 재밌는 설명을 해본다면

(기본 설정인 더블 사이클론 조커로 설명)

- 전원이 켜지면 사이클론! 조커!가 울린다.

- 처음 페어링 시에는 변신 대기음이 들린다.

- 블루투스 연결이 완료되면 변신하게 된다.

 

라는 방식으로 작동하는데,

이미 페어링이 된 상태라면, 전원을 켰을 때 변신 대기음 없이 바로 메모리를 꽂아 변신할 수 있게 된다는 것이다.

 

 

아직 확인은 안해봤지만, 보이스 재생 조작 방법 설명서에 따르면 (페어링을 안한 상태로) 5분간 방치하면 각 라이더의 인상적인 적 도펀트가 나온다고 한다. 추후에 들어보는 것으로.

 

페어링 실패 시 나오는 음성들

  • 더블 사이클론조커: 테러
  • 더블 히트메탈: 나스카
  • 더블 루나트리거: 터부
  • 더블 팡조커: 클레이돌
  • 더블 사이클론조커 엑스트림: 유토피아
  • 조커: 에너지
  • 액셀: 웨더
  • 액셀 트라이얼: 스밀로돈
  • 스컬: 스파이더
  • 이터널: 아이즈

 

참고로 이어폰 본체는 다음과 같이 조작할 수 있다.

  L R
전원 ON 3초간 길게 누르기 3초간 길게 누르기
전원 OFF 7초간 길게 누르기 7초간 길게 누르기
재생 1탭 1탭
일시중지 1탭 1탭
다음곡 - 2탭
이전곡 - 3탭
음량 올리기 3탭 -
음량 줄이기 2탭 -
통화 수신 착신 때 1탭 착신 때 1탭
통화 종료 통화 중 1탭 통화 중 1탭
액티브 노이즈 캔슬링 ON/OFF 1.5초간 길게 누르기 -
주변음 흡수 ON/OFF 1.5초간 길게 누르기 -

 

이어폰의 기본 조작은 이렇게 세팅되어 있고, 취향에 맞게 어플로 동작을 바꿀 수 있는 듯하다.

그리고 WCJ 제품의 페이지를 보면 스페셜 보이스 등은 기본 세팅에 아무것도 없는 1.5초간 길게 누르기(R)에 설정 되어 있으니, 알뜰한 절약 정신이 돋보인다.

베이스 모델이라면 아무 반응 없었을 자리에 스페셜 보이스를 넣는다는 점에서 좋은 점을 볼 수 있다는게 개인 소견.

 

 

더블의 수록 음성은 다음 페이지를 참고하자

https://aviot.jp/product/te-v1r-wcj/

 

 

[2025.01.23 추가]

실사용 후기

노이즈 캔슬링이 어떤지, 주변음 흡수가 어떤지 알기 위해 주변 백화점에 들러봤다.

음질이야 원래 쓰던 헤드폰보다 훨씬 좋으니 긴 말 안한다.

 

다른 무선 이어폰은 어떤지 모르겠지만 음악을 틀지 않은 상태에서도 노이즈 캔슬링/주변음 흡수을 키고 끌 수 있다.

카페에 앉아 특수 모드를 키고 껴봤는데, 음악이 없는 상태에서 이정도 레벨의 기능을 쓸 수 있는건 신세계였다. (나만 그럴시 ㅈㅅ)

특히 위의 IT 인플루언서의 리뷰를 보듯 AI 기술을 활용해 환경에 적응하여 소음을 차단하거나, 주변음을 흡수한다.

 

다음은 전용 어플 SOUND ME의 화면 중 일부다.

 

1번 사진이 노멀 모드, 2번 사진이 주변음 흡수 모드, 3번 사진은 액티브 노이즈 캔슬링 모드

상태일 때의 모습이다.

 

이런 특수 모드는 어플로 조작을 해도 이어폰에 반영되지만, 콜라보 아종의 특징인 스페셜 음성은 재생되지 않는다.

그래서 왼쪽 이어폰을 1.5초간 눌러줘야 원하는 음성을 들을 수 있다.

 

연속해서 눌러보며 직접 써본 결과

노멀 → 주변음 흡수 → 노이즈캔슬링 순으로 돌아간다.

이를 콜라보 음성으로 설명한다면

 

1. 이어폰 시동 후, 1.5초 눌러주면 사이클론! 조커! 등 이어폰으로 설정한 각 라이더의 메모리 음성이 먼저 호출된다. (주변음 흡수 모드 활성화)

2. 이 상태로 다시 길게 눌러주면 맥시멈 드라이브가 나온다. (ANC 모드로 전환)

3. 다시 눌러주면 각 라이더의 필살기 대기음으로 돌아간다. (노멀모드 활성화. 특수 모드 OFF.)

 

이어폰 본체로 특수 모드를 활성화 하면 갑자기 화면에서 볼륨 조절 바가 나오는데 이는 이어폰에 수록된 음성을 임시로 낮춰 조작음을 먼저 들려주고 다시 원래 볼륨으로 돌아간다.

 

 

또 중앙에 사운드 모드 세팅이 있는데 이 버튼을 누르면 ANC/주변음 흡수 모드의 레벨을 설정할 수 있다.

 

 

본인 취향에 따라 레벨을 약하게/강하게 설정할 수 있다.

추후 필요에 따라 만지게 되는 부분이 아닐까 한다.

 

 

참고로 이어폰 본체 조작 말인데

얘는 머리카락에도 조작이 막힌다.(...)

뭐 머리카락에 의한 오조작을 막으려면 이게 맞긴 한데...

 

아무튼 이런 이유로 본체를 조작할 거면 머리를 뒤로 넘겨 온전하게 맨손 터치가 가능하게 해줘야 한다. 사소하게 불편한 부분,,,

 

 

 

 

콜라보 특별 음성 전환

아무래도 콜라보 아종의 꽃이지 않을까 싶다.

WCJ의 경우 10종의 라이더로 전환이 가능하다.

 

WCJ를 비롯한 음성 교체 가능한 아종은 다음의 화면처럼 전환 과정을 거치게 된다.

 

 

 

1) 아까의 메인 화면에서 톱니바퀴를 누르면 다음과 같은 화면이 보인다. 여기서 보이스 체인지를 누르면

2) WCJ 제품의 경우 이렇게 보여준다. 화면은 액셀을 선택한 장면이다.

3) 라이더를 선택했을 경우 상단에 넘어가기 버튼이 생기고, 누르면 3번 사진으로 넘어간다.

나오는 내용은 "배터리 잔량이 60% 이상 남아있는 상태로 위의 넘어가기 버튼을 눌러주세요. 보이스 교체에는 약 5분이 걸립니다. 교체 중에는 이어폰의 조작을 하거나 전원을 끄지 말아주세요. 어플을 종료하지 마시고 기다려주세요."

4) 문구를 확인하고 넘어가면 교체 작업이 진행된다.

 

실제로 해봤을 때 데이터/와이파이 환경에 따라 5분에서 10분 걸리는게 맞다.

현재의 라이더 상태에서, 이미 골랐던 라이더로 다시 변경하면 또 그만큼 짧게 걸리는게 특징이다.

다만, 5분도 사람에 따라 길게 느껴지는게 있으니 원하는 라이더로 변경하고 싶다면 미리 변경하자.

 

문구를 보면 알듯 켜져있을 때만 교체가 가능하다. (당연하게도 켜져 있을 때 신호를 받을 수 있으니까....)

 

 

아무튼 이런식으로 교체가 성공하면 이어폰 본체가 자동으로 재부팅이 되며, 새로 설정한 라이더의 음성이 나오게 된다.

하루하루 새로운 라이더를 설정하려면 부지런히 미리 켜두고 교체 진행을 하자. (번거로움)


마치며

 

19,800엔이라는 가격은 저렴한 편은 아니지만, 아비오트 중에서도 하이엔드 제품에 속하고 성능은 유명 브랜드 제품에 뒤지지 않는 레벨을 갖추고 있는데... 특히 이번 콜라보는 심플하면서도 이쁘게 잘 만들어져서 받은 오타쿠가 감동하게 되는 그런게 있다. 사진의 이어폰 본체의 예쁨이 다 담기지 못하는게 크게 안타까움.

사실 일본 IT 아저씨들의 리뷰까지 보고도 성능을 죅금 의심하긴 했는데(ㅋㅋㅋ) 진짜 구라뻥은 아니네

 

 

근데 당분간 외부에서는 안 쓰고 실내에서만 쓸 듯

이유

이어폰 쓰는게 부끄러워서(☓)

지금같은 한겨울에는 헤드폰이 노래나오는 귀마개라서(◯)

 

 

아비오트 더블 콜라보 이어폰 개인 평가

장점: 개쩌는 성능, 예쁜 디자인, 매일마다 변신함.

단점: 일본산 전자기기. 충전이 통곡의 벽임. 그리고 매일마다 변신함 영원히.

그래도 예쁘죠?

 

 

일본제 전자기기의 충전의 벽만 넘을 수 있다면 베이스 모델을 비롯해서 콜라보 제품을 구매하는 것을 추천합니다ㅋㅋㅠㅠ 만약에 가이무 콜라보 이어폰 나온다면 무족건 살듯() 제발 저한테 잔게츠를 주세요 제발요

아무튼 따봉 굿즈 조와용

 

 

[2025.01.23 추가]

케이스는 무광이고, 이어폰 본체의 터치 센서 부분은 번쩍거려 지문이 잘 묻는 편이라 여러모로 관리가 많이 갈 듯하다.

그래도 예쁘니 어케... 신줏단지 모시듯 예쁘게 모셔야지 뭐...

그리고 정말 본인과 잘 맞게 쓴다면 귀에 안 낀 것처럼 편안한 느낌을 많이 받았다. 이어폰이 뚱뚱해서 귀에 안 맞을 것 같은 모습과 달리 정말 잘 맞게 쓸 수 있고, 어떤 움직임에도 잘 떨어지지 않는다.

2024 하이브리드를 몸에 체감한 느낌.

 

이어폰이 좀처럼 안 맞던 나에게 새로운 방향을 제시해주지 않았나 싶은 여러모로 애정아이템이 될 듯하다.

날이 풀리면 좀 더 많이 쓸 거 같아서 더욱더 기대하게 된다.

따봉 굿즈 조와용 (2)


WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

 

 

La Vie en Noir("kurosekai")

5TH ANNIVERSARY YEAR

黒世界

~リリーの永遠記憶探訪記、或いは、終わりなき繭期にまつわる寥々たる考察について~

비공식 자막 배포

 

 

배포 기한: 공식 자막 나오기 전까지

 

 

- 비내림의 장 -

黒世界 雨下の章.ass
0.21MB

 

 

- 맑음의 장 -

(추후 추가 예정)

 

 

사랑과 혼끼를 담아 만들었습니다

 

ass파일인 만큼, 직접 영상과 함께 실행해야 정상 작동합니다. 웹에서는 제대로 작동 안합니다.

DVD와 BD에 수록된 본편은 구성 차이가 없어 어느쪽이든 잘 작동합니다. (아마도)

 

 

자막 제작에 도움을 주신

토부님, 금지님, 젬님

 

모두 감사드립니다!!

 

 

 

본 자막은 다음의 폰트가 필요합니다.

본명조

https://source.typekit.com/source-han-serif/kr/

 

 

 

자막 실행 방법

그냥 여타 자막 파일과 똑같습니다.

영상과 동시 실행 혹은, 드래그앤드롭 모두 가능합니다.

 

 

 

오류 제보 시 참고사항

[자막 공통]

엔드 크레딧의 자막은 눈대중으로 수동으로 위치 맞춘거라 더 이상의 위치 조정은 어렵습니다.

 

[비내림의 장]

52분 12초 가사와 번역이 상이하지만, 자막은 가사집의 내용 그대로 기재한 것이니 참고 바랍니다.

(아무래도 이런 일도 있는 법이죠...)

 

이 외의 제보는 언제든 괜찮습니다.

 

 

STORY

「시간이여 멈춰라, 네게 영원한 아름다움을──」

 

그건 영원한 고치기의 꿈이었다.
그 영원한 고치기의 끝과 시작에 소녀는 꿈에서 깨어 화원을 떠났다.
소녀가 돌아온 현실 세계는 쓸쓸한 황야일 뿐.
정처 없는 여행. 끝나지 않는 고치기. 잃어버린 죽음을 찾아.
방황하며, 소녀는 해후와 이별을 반복한다.


14인의 배우와 7인의 작가진이 엮어가는 고독과 광기. 12편의 이야기.

 

 

 

◆ STAFF
연출/감수 : 스에미츠 켄이치 末満健一
각본:
<비내림의 장>

나카야시키 노리히토 中屋敷法仁

후루타 텐 降田天

미야자와 타츠키 宮沢龍生

스에미츠 켄이치 末満健一

 

<맑음의 장>

이와이 유키 岩井勇気

쿠즈키 아키라 葛木英

라이라쿠레이 来楽零

스에미츠 켄이치 末満健一

 

 

음악 : 와다 슌스케 和田俊輔

 


◆ CAST
<비내림의 장>
사야시 리호 鞘師里保

쥬리 사키호 樹里咲穂

이케오카 료스케 池岡亮介

오오쿠보 쇼타로 大久保祥太郎

니이라 에츠코 新良エツ子

미야카와 히로시 宮川浩

나카오 미에 中尾ミエ

마츠오카 미츠루 松岡充

 


<맑음의 장>
사야시 리호 鞘師里保

우에하라 리오 上原理生

MIO

YAE

미요시 다이키 三好大貴

나카야마 요시히로 中山義紘

니이라 에츠코 新良エツ子

박로미 朴璐美

 

 


WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

 

극장판 후토탐정 가면라이더 스컬의 초상 주제가

2024.11.08 공개

 

 

似合う男になれ

어울리는 남자가 되어라

 

歌手:鳴海荘吉 (나루미 소우키치)

歌詞:鳴海荘吉 (나루미 소우키치), jam

作曲:鳴海荘吉 (나루미 소우키치)

編曲:菅原弘明 (스가노 히로아키)

 

 

 

半熟のお前にゃまだ早いだろう
한쥬우쿠노 오마에냐 마다 하야이다로우
반숙인 너는 아직 이르겠지
Hard-Boiledになるんだ
Hard-Boiled니 나룬다
Hard-Boiled가 될거야



撃たれる覚悟 あるヤツだけに
우타레루 카쿠고 아루 야츠 다케니
총 맞을 각오가 있는 녀석에게만
宿る 戦士のライセンス
야도루 센시노 라이센스
깃드는 전사의 자격



おまえには夢を掴み取る
오마에니와 유메오 츠카미 토루
네게는 꿈을 붙잡을
勇気と力がある
유우키토 치카라가 아루
용기와 힘이 있다
俺だけが それを知っているぜ
오레다케가 소레오 싯테이루제
나만이 그걸 알고 있지
誇りが似合う
호코리가 니아우
긍지가 어울리는
男になれ
오토코니 나레



見栄は切るもの、張るもんじゃないぜ
미에와 키루모노 하루몬쟈나이제
겉치레는 겸손해야 하는 것, 허세를 부리는게 아냐
もう少し黙ってろ
모우 스코시 다맛테로
좀 입을 다물어라



ハードでなけりゃ生きていけない
하-도데 나케랴 이키테 이케나이
하드하지 않으면 살아갈 수 없어
ジェントルでなけりゃ意味ない
젠토루데 나케랴 이미나이
젠틀하지 않으면 의미가 없어



死に場所は 生きる場所にこそ
시니바쇼와 이키루 바쇼니코소
죽을 장소는 살아가는 장소에야말로
あると気づけばいい
아루토 키즈케바 이이
있다고 깨달으면 돼
おまえにも いつか分かるだろう
오마에니모 이츠카 와카루다로우
너도 언젠간 이해하겠지
帽子が似合う
보우시가 니아우
모자가 어울리는
男になれ
오토코니 나레
남자가 되어라



おまえには夢を掴み取る
오마에니와 유메오 츠카미 토루
네게는 꿈을 붙잡을
勇気と力がある
유우키토 치카라가 아루
용기와 힘이 있다
俺だけが それを知っているぜ
오레다케가 소레오 싯테이루제
나만이 그걸 알고 있지
誇りが似合う
호코리가 니아우
긍지가 어울리는
男になれ
오토코니 나레


WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,