'가사'에 해당하는 글 107건


SOPHIA 4th Album

進化論

진화론

2001.03.07 릴리스



CROSS THE DESERT



歌手:SOPHIA

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:黒柳能生 (쿠로야나기 요시오)




you don't begin to come out of the desert again

you lost yourselves shape and wandering darkness desert

you don't begin to come out of the desert again no one will notice you

you lost yourselves ahape and wandering darkness desert

you don't begin to come out of the desert again no one will notice you




there is neither despair nor hope there

only, as much as sand dances

only white sand dances

only repeat it

'가사 > SOPHIA' 카테고리의 다른 글

총알 - SOPHIA  (0) 2016.12.15
미사일 - SOPHIA  (0) 2016.12.15
W -SOPHIA ver.- - SOPHIA  (0) 2016.04.18
happy birthday to you - SOPHIA  (0) 2016.04.18
미래어른선언 - SOPHIA  (0) 2016.04.18

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

▲Dori Sakurada 「분명 오늘보다」 short ver.



사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2016 ~Music for my friends~

2016.03.29 개최



きっと今日より

분명 오늘보다


歌手:Dori Sakurada (사쿠라다 도리)

作詞:Dori

作曲:Dori/Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)

編曲:Naoki Itai, Yasunori Mochizuki (MUSIC FOR MUSIC)




この歌が君を守れるように

코노 우타가 키미오 마모레루 요우니

이 노래가 너를 지킬 수 있도록

空を超えても君へ届けよう

소라오 코에테모 키미에 토도케요우

하늘을 넘어도 너에게 닿을 수 있도록

この雨はいつか止む時は来るかな

코노 아메와 이츠카 야무 토키와 쿠루카나

이 비는 언젠가 그칠 때는 올까

傘をさすのも少し疲れたね

카사오 사스노모 스코시 츠카레타네

우산을 쓰는 것도 조금은 지쳤네




悲しみは重なり

카나시미와 카사나리

슬픔은 겹치고

心は曇って

코코로와 쿠못테

마음은 흐려져

信じ歩いた道にも迷って

신지 아루이타 미치니모 마욧테

믿고 걸어가던 길에서도 헤매어

それでもまだ諦めれない

소레데모 마다 아키라메레나이

그럼에도 아직 포기할 수 없어

思い描く明日へ進め

오모이 에가쿠 아스에 스스메

마음에 그린 내일로 나아가




僕がそばにいるから

보쿠가 소바니 이루카라

내가 곁에 있으니까

君のそばにいるから

키미노 소바니 이루카라

너의 곁에 있으니까

もう雨は止むみたい

모우 아메와 야무미타이

이미 비는 그친 거 같아

そこにかかる虹を見てて

소코니 카카루 니지오 미테테

그 곳에 걸쳐진 무지개를 보면서




君がいてくれたら

키미가 이테 쿠레타라

네가 있어준다면

君が見ててくれたら

키미가 미테테 쿠레타라

네가 봐준다면

もう何も恐れない

모우 나니모 오소레나이

더 이상 아무것도 두렵지 않아

明日はきっと今日より笑えるよ

아시타와 킷토 쿄우요리 와라에루요

내일은 분명 오늘보다 웃을거야




目を閉じて 過去の悲しみだけ

메오 토지테 카코우노 카나시미다케

눈을 감고서 과거의 슬픔만

数えていても 明日は変わらない

카조에테이테모 아스와 카와라나이

세고 있어도 내일은 바뀌지않아

幸せが始まる予感がしてるよ

시와세가 하지마루 요칸가 시테루요

행복이 시작하는 예감이 들어

1、2の3で 扉を開いて

이치 니 노 산데 토비라오 히라이테

하나 둘 셋에 문을 열어

僕らだけが行ける場所へ

보쿠라다케가 이케루 바쇼에 

우리들만이 갈 수 있는 장소로

未来はきっと素敵な世界へ

미라이와 킷토 스테키나 세카이에

미래는 분명 멋진 세계로




失いかけた後悔たちが

우시나이카케타 코우카이타치가

잃을 뻔했던 후회들이

今ある幸せさえも奪おうと

이마 아루 시아와세 사에모 우바오우토

지금의 행복마저도 빼앗으려고

些細なことで崩れ去る思いと

사사이나코토데 쿠즈레 사루 오모이토

사소한 걸로 무너져 사라지는 생각과

信じた明日を抱きしめて

신지타 아스오 다키시메테

믿었던 내일을 꼭 껴안아




君はそこにいるかな

키미와 소코니 이루카나

너는 그 곳에 있을까

僕の明日にいるかな

보쿠노 아스니 이루카나

나의 내일에 있을까

生きて行く理由は

이키테 유쿠 리유우와

살아가는 이유는

もう

모우

이미

決めたから

키메타카라

정했으니까




君がいてくれるから

키미가 이테쿠레루카라

네가 있어주니까

君が見ててくれるから

키미가 미테테쿠레루카라

네가 보고있어주니까

もう何も恐れない

모우 나니모 오소레나이

이젠 아무것도 두렵지않아

明日はきっと今日より輝くよ

아시타와 킷토 쿄우요리 카가야쿠요

내일은 분명 오늘보다 빛날거야





WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

▲Dori Sakurada 「눈물 Realize」 short ver.



사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2016 ~Music for my friends~

2016.03.29 개최



涙Realize

눈물 Realize


歌手:Dori Sakurada (사쿠라다 도리)

作詞:Dori

作曲:Dori/Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)

編曲:Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)




巻き戻せない涙realize

마키모도세나이 나미다 realize

되돌리지않아 눈물 realize

取り戻すlife

토리모도스 life

되찾아가는 life

ここから

코코카라

이 곳부터

-

going my way (Hey!) ✕2

-

キミが笑うまで

키미가 와라우마데

네가 웃을 때까지

-

going my way (Hey!) ✕2

-

立ち止まることは無い

타치토마루 코토와 나이

멈춰 설 수는 없어



君はこう生きるべきとか

키미와 코우 이키루베키 토카

너는 이렇게 살아야지 라던가

人生の教訓とか

진세이노 쿄우쿤토카

인생의 교훈이라던가

大体は惨敗の評論家の

다이타이와 잔파이노 효우론카노

대부분은 참패의 평론가의

後出しの知恵が繋ぐ

아토다시노 치에가 츠나구

뒤늦은 지혜가 이어져

この街飛び出し明日に向かおう

코노 마치 토비다시 아스니 무카오우

이 거리를 뛰쳐나와 내일로 향하자




輝く夢を見据えたら

카가야쿠 유메오 미스에타라

빛나는 꿈을 똑똑히 보았다면

今突き進め

이마 츠키스스메

지금 힘차게 나아가




-

going my way (Hey!) ✕2

-

夢を掴むまで

유메오 츠카무마데

꿈을 이룰 때까지

-

going my way (Hey!) ✕2

-

胸の鼓動が探しだす

무네노 코도우가 사가시다스

가슴 속 고동이 찾아다녀




彼方へ見える場所

카나타에 미에루 바쇼

저 편에 보이는 장소에

僕と共に

보쿠토 토모니

나와 함께

行こうキミがいるから

유코우 키미가 이루카라

가자 네가 있으니까

止まる理由がない

토마루 리유우가 나이

멈출 이유가 없어




僕は平凡だし才能も何もないから

보쿠와 헤이본다시 사이노우모 나니모 나이카라

나는 평범하고 재능도 아무것도 없으니까

そう決めつける前に動け

소우 키메츠케루 마에니 우고케

그렇게 단정하기 전에 움직여

残る後悔は消えやしないぞ

노코루 코우카이와 키에야시나이조

남는 후회는 사라지거나 하지않아




険しい道に疲れたら

케와시이 미치니 츠카레타라

험난한 길에 지쳤다면

また思い出せ

마타 오모이다세

다시 떠올려 봐




-

going my way (Hey!) ✕2

-

今日の涙から

쿄우노 나미다카라

오늘의 눈물로부터

-

going my way (Hey!) ✕2

-

明日の何かが変わり出す

아스노 나니카가 카와리다스

내일의 무언가가 바뀔꺼야




春夏秋冬 季節と共に

하루 나츠 아키 후유 키세츠토 토모니

봄 여름 가을 겨울 계절과 함께

変わるのは景色

카와루노와 케시키

바뀌는 것은 풍경

それだけとは限らない

소레다케토와 카기라나이

그것뿐만이 아냐




巻き戻せない涙realize

마키모도세나이 나미다 realize

되돌리지않아 눈물 realize

取り戻すlife

토리모도스 life

되찾아가는 life

ここから

코코카라

여기에서

はじまりの合図

하지마리노 아이즈

시작의 신호여

闇を照らせ

야미오 테라세

어둠을 비춰라

解き放つshine

토키하나츠 shine

해방하는 shine

飛び立て

토비타테

날아올라라




-

going my way (Hey!) ✕2

-

キミが笑うまで

키미가 와라우마데

네가 웃을 때까지

-

going my way (Hey!) ✕2

-

立ち止まることは無い

타치토마루 코토와 나이

멈춰설 순 없어




何でも無い日々が

난데모 나이 히비가

아무것도 아닌 나날들이

今は僕の宝物になった

이마와 보쿠노 타카라모노니 낫타

지금은 나의 보물이 되었어

絶対に離さない

젯타이니 하나사나이

절대로 놓지 않을거야




-

going my way (Hey!) ✕4

-


WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

마음 - MICHAEL

가사/MICHAEL 2016. 4. 24. 02:08


▲<MICHAEL LIVE 2015 Archangel> 도쿄 공연 라이브 다이제스트


▲다이제스트 MICHAEL SPRING JUMPING CIRCUS 2017 02



MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스



こころ

마음


歌手:MICHAEL

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:豊田和貴 (토요타 카즈타카)




今 深い海の底

이마 후카이 우미노 소코

지금 깊은 바닷속

この身体 更にまだ沈む様

코노 카라다 사라니 마다 시즈무 요우

이 몸은 더욱 더 침몰해가는 것 같아

そう 繰り返す馬鹿な躓きも 見返りも ここにある

소우 쿠리카에스 바카나 츠마즈키모 미카에리모 코코니 아루

그래 반복하는 바보처럼 걸림돌도 대가도 이 곳에 있어




逃げられない哀しみも

니게라레나이 카나시미모

도망칠 수 없는 슬픔도

僕のものなんて 抱きしめたら

보쿠노모노 난테 다키시메타라

내 것이라며 끌어안았더라면




心は耐えず弱くて すぐ泣いて すぐ欠けて 閉じこもる

코코로와 타에즈 요와쿠테 스구나이테 스구카케테 토지코모루

마음은 견디기 약해서 금방 울고 금방 부족해지고 틀어박혀버려

心は絶えず強くて 君を抱いてあの嵐 駆け抜けたほど

코코로와 타에즈 츠요쿠테 키미오 다이테 아노 아라시 카케누케타 호도

마음은 늘 강해서 너를 안고서 저 폭풍을 빠져나올 정도야




闇 孤独と握手

야미 코도쿠토노 아쿠슈

어둠 고독과의 악수

この身体 引き裂いて壊してる

코노 카라다 히키사이테 코와시테루

이 몸을 찢어 부수고 있어




誰かの仕合せばかり

다레카노 시아와세 바카리

누군가의 행복 뿐이라고

届かないなんて 嘆くのなら

토도카나이 난테 나게쿠노나라

닿지않는다라며 슬퍼해버린다면




ここから一人で行こうと また君に逢える日に 届くまで

코코카라 히토리데 유코우토 마타 키미니 아에루히니 토도쿠마데

이 곳에서 혼자 가려고 다시 너를 만날 때에 닿을 때까지

 ここから君も一人で また僕にに逢う為に ちゃんと笑って

코코카라 키미모 히토리데 마타 보쿠니 아우타메니 챤토 와랏테

이 곳에선 너도 혼자여서 다시 나를 만나기 위해 제대로 웃어줘




吐き捨てた あの台詞

하키스테타 아노 세리후

내뱉어버렸던 그 대사

本心じゃないと泣いた

혼신쟈나이토 나이타

본심이 아니라고 울었어

わかってるよ 信じてるよ

와캇테루요 신지테루요

알고 있어 믿고 있어

もう責めないで 僕等を

모우 세메나이데 보쿠라오

더 이상 원망하지 말아줘 우리들을




過ぎてく時代(とき)の嘆いても 戻らぬと知っている 僕等は

스기테쿠 토키노 나게이테모 모도라누토 싯테이루 보쿠라와

지나가는 시대의 한탄도 돌아갈 수 없다는 걸 알고 있어 우리들은

心は本当は強くて 君抱いて嵐でも 駆け抜けたほど

코코로와 혼토우와 츠요쿠테 키미다이테 아라시데모 카케누케타 호도

마음은 사실은 정말로 강해서 너를 안고서 폭풍이라도 빠져나올 정도야

君抱いて この傷は 癒されてきた

키미 다이테 코노 키즈와 이야사레테키타

너를 안고서 이 상처는 치유되었어

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

할 수 없어 - MICHEAL  (0) 2018.06.15
Dystopia - MICHAEL  (0) 2018.06.15
Amazing Grace - MICHAEL  (0) 2016.04.23
Archangel - MICHAEL  (0) 2016.04.23
도쿄 - MICHAEL  (0) 2016.04.23

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


▲MICHAEL Holy night from archangel

2013.12.24 - 12.25


MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스



Amazing Grace



歌手:MICHAEL

作詞:John Newton

日本語詩:松岡充 (마츠오카 미츠루)




Amazing grace,how sweet the sound

That saved a wretch like me

I once was lost,but now am found

Was blind,but now I see




'Twas grace that taught my heart to fear

And grace my fear relieved

How precious did that grace appear

The hour I first believed




あなたの声が聞こえる

아나타노 코에가 키코에루

당신의 목소리가 들려

優しく私を包む

야사시쿠 와타시오 츠츠무

상냥하게 나를 감싸

生きて行くの

이키테 유쿠노

살아가는거야

奇跡の様な かけがえのない

키세키노 요우나 카케가에노 나이

기적과도 같은 둘도 없는




世界

세카이

세계




Amazing grace,how sweet the sound

That saved a wretch like me

I once was lost,but now am found

Was blind,but now I see




あなたの声が聞こえる

아나타노 코에가 키코에루

당신의 목소리가 들려

優しく私を包む

야사시쿠 와타시오 츠츠무

상냥하게 나를 감싸

生きて行くの

이키테 유쿠노

살아가는거야

奇跡の様な かけがえのない

키세키노 요우나 카케가에노 나이

기적과도 같은 둘도 없는




あなた

아나타

당신

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

Dystopia - MICHAEL  (0) 2018.06.15
마음 - MICHAEL  (0) 2016.04.24
Archangel - MICHAEL  (0) 2016.04.23
도쿄 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
나의 장소 - MICHAEL  (0) 2016.04.23

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

Archangel - MICHAEL

가사/MICHAEL 2016. 4. 23. 22:36


MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스



Archangel



歌手:MICHAEL

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:豊田和貴 (토요타 카즈타카)




message from Archangel love

You got it another side




途切れた 愛の詩は 忘却 扉を壊せ

토기레타 아이노 우타와 보우캬쿠 토비라오 코와세

끊어졌던 사랑의 노래는 망각의 문을 부숴

狂ったひと時の夢 報われない嘆きimage

쿠룻타 히토토키노 유메 무쿠와레나이 나게키 image

미쳤던 한때의 꿈 이루어지지않는 한탄이 image




生まれ 堕ち叫ぶ声は かき消されたままなら

우마레 오치 사케부 코에와 카키케사레타 마마나라

태어나 떨어지며 울부짖은 소리는 싹 사라진 채로라면

傷口から憶えてる 震えてしがみついた that you will be mine

키즈쿠치카라 오보에테루 후루에테 시가미츠이타 that you will be mine

상처에서 기억해내 떨고 매달렸던 that you will be mine




message from Archangelem

どれほどに怯えなく愛し

도레호도니 오비에나쿠 아이시

얼마나 겁먹지 않고 사랑해

拡げた翼 貴方を包み抱きしめる為に

히로게타 츠바사 아나타오 츠츠미 다키시메루 타메니

펼쳤던 날개로 당신을 감싸안기 위해




共鳴旋律melody 響けば泡沫(うたがた)の夢

쿄우메이 센리츠 melody 히비케바 우타가타노 유메

공명하는 선율의 melody 울려퍼지면 물거품의 꿈

徒花(あだはな)身を切る時間(とき)奪い溺れる夜に

아다하나 미오 키루 토키 우바레 오보레루 요루니

열매 없는 꽃의 몸을 자르는 시간을 빼앗고 빠져가는 밤에




戻れない過去は目隠し 貴方を失うなら

모도레나이 카코와 메카쿠시 아나타오 우시나우나라

돌아갈 수 없는 과거는 눈을 가리고 당신을 잃어버린다면

いっそ全て壊したいと 想い乱れ 仮初めじゃなく

잇소 스베테 코와시타이토 오모이 미다레 카리소메쟈나쿠

차라리 전부 부숴버리고 싶다고 생각한 한때잖아




message from Archangel love

千の夜を犠牲しても

센노 요루오 기세이니 시테모

천의 밤을 희생하더라도

張り裂けそうに とめどなく貴方愛したい

하리사케 소우니 토메도나쿠 아나타 아이시타이

터질 듯하게 하염없이 당신을 사랑하고 싶어




message from Archangelem

どれほどに怯えなく愛し

도레호도니 오비에나쿠 아이시

얼마나 겁먹지 않고 사랑해

拡げた翼 貴方を包み抱きしめる

히로게타 츠바사 아나타오 츠츠미 다키시메루

펼쳤던 날개로 당신을 감싸안아

生きる空 羽ばたいた堕天使

이키루 소라 하바타이타 다텐시

살아가는 하늘 날개짓하는 추락한 천사

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

마음 - MICHAEL  (0) 2016.04.24
Amazing Grace - MICHAEL  (0) 2016.04.23
도쿄 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
나의 장소 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
way to go - MICHAEL  (0) 2016.04.23

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

도쿄 - MICHAEL

가사/MICHAEL 2016. 4. 23. 18:48


MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스



東京

도쿄


歌手:MICHAEL

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:豊田和貴 (토요타 카즈타카)




東京 coffee 首都高 曇り

토우쿄우 coffee 슈토코우 쿠모리

도쿄 coffee 수도 고속도로 흐림

パスタ 彼氏 海外 テレビ

파스타 카레시 카이가이 테레비

파스타 남자 친구 해외 텔레비전




コンビニ 憧れ 華やか sex

콘비니 아코가레 하나야카 sex

편의점 동경 화려함 sex

携帯 つぶやき 付き合う つぶやき 別れる

케이타이 츠부야키 츠키아우 츠부야키 와카레루

핸드폰 중얼거림 교제 중얼거림 이별




夢に見たTOKYO 全部ある街

유메니 미타 TOKYO 젠부 아루 마치

꿈에서 보았던 TOKYO 전부 있는 도시

忘れそうな地元 みんないたい地元 woh yeah

와스레소우나 지모토 민나 이타이 지모토 woh yeah

잊어버릴 것 같은 지역 모두 있고 싶은 지역 woh yeah




今日も街は変わり行くの 時は流れ 人は過ぎる

쿄우모 마치와 카와리 유쿠노 토키와 나가레 히토와 스기루

오늘도 도시는 변해가 시간은 흐르고 사람은 지나가

私はちゃんと生きてる?

와타시와 챤토 이키테루?

나는 제대로 살고 있어?




遠い街TOKYO 出るに出れない

토오이 마치 TOKYO 데루니 데레나이 

머나먼 도시 TOKYO 나오려면 나올 수 없어

忘れものばかり 使い捨ててばかり woh yeah

와스레모노 바카리 츠카이 스테테 바카리 woh yeah

잊어버리기만 하고 한번 쓰고 버리기만 하고 woh yeah




今日も街は変わり行くの 夢は流れ お金は過ぎる

쿄우모 마치와 카와리 유쿠노 유메와 나가레 오카네와 스기루

오늘도 도시는 변해가 꿈은 흐르고 돈은 흔러가

私はちゃんと生きてる?

와타시와 챤토 이키테루?

나는 제대로 살고 있어?




東京 yeah 東京 TOKYO TOKYO

토우쿄오 yeah 토우쿄우 TOKYO TOKYO

도쿄 yea 도쿄 TOKYO TOKYO




時は流れ 人は過ぎる

토키와 나가레 히토와 스기루

시간은 흐르고 사람은 지나가

私はちゃんと生きてる

와타시와 챤토 이키테루

나는 제대로 살고 있어

私はちゃんと生きてる

와타시와 챤토 이키테루

나는 제대로 살고 있어




だから心配ないよ ないよ

다카라 신파이나이요 나이요

그래서 걱정없어 없어

東京

토우쿄우

도쿄

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

Amazing Grace - MICHAEL  (0) 2016.04.23
Archangel - MICHAEL  (0) 2016.04.23
나의 장소 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
way to go - MICHAEL  (0) 2016.04.23
천악 - MICHAEL  (0) 2016.04.22

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,


▲MICHAEL Holy night from archangel

2013.12.24 - 12.25


MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스



僕の場所

나의 장소


歌手:MICHAEL

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)




走り抜けた 目指した場所は無くて 疲れきってる 空は泣き出しそうで

하시리 누케타 메자시타 바쇼와 나쿠테 츠카레킷테루 소라와 나키다시 소우데

달려나갔어 가고싶었던 장소는 없어서 지쳐있어 하늘은 울고 있는 거 같아

ほどいた髪 少し濡れたままで 君は笑った僕は心配なのに

호도이타 카미 스코시 누레타 마마데 키미와 와랏타 보쿠와 신파이 나노니

풀린 머리는 조금 젖은 채 너는 웃었어 나는 걱정했는데




君の話を聞くのが好きさ

키미노 하나시오 키쿠노가 스키사

너의 이야기를 듣는게 좋아서

二人この小さな夜は奪われぬ様に

후타리 코노 치이사나 요루와 우바와레누 요우니

두 사람만의 이 작은 밤은 빼앗기지 않도록




夢に溢れた若き日々は 失う事気付かないふり

유메니 아후레타 와카키 히비와 우시나우 코토 키즈카나이 후리

꿈에 넘쳤던 젊은 나날들은 잃어버리고 깨닫지 못한 척하며

ただひたすらに両手を広げて掴んだ

타다 히타스라니 료우테오 히로게테 츠칸다

그저 두 팔을 벌리며 잡았어




あの日見つけたはずの場所は ずっとずっとそこにある

아노히 미츠케타 하즈노 바쇼와 즛토즛토 소코니 아루

그 날 찾았을 장소는 계속 계속 그 곳에 있어

辿り着いた場所と思ってた

타도리 츠이타 바쇼토 오못테타

도착한 장소라고 생각했어




何を手に入れた?何を失った?

나니오 테니 이레타? 나니오 우시낫타?

무엇을 손에 넣었어? 무엇을 잃었어?

止まらぬ時の流れ 触れた君の手

토마라누 토키노 나가레 후레타 키미노테

멈추지 않는 시간의 흐름속에서 닿았던 너의 손




もしも あの日の僕が全て両手を抱えたままなら

모시모 아노 히노 보쿠가 스베테 료우테오 카카에타 마마나라

만약 그날의 내가 전부 두 팔을 끌어안은 채였더라면

繫いだ柔らかな君に気付かずにいたね

츠나이다 야와라카나 키미니 키즈카즈니 이타네

묶여있었던 부드러운 너에게 깨닫지 못하고 있었네

君に見つけた僕の場所は ずっとずっとささやかな

키미니 미츠케타 보쿠노 바쇼와 즛토즛토 사사야카나

너에게 찾았던 나의 장소는 계속 계속 자그마하니까

今にも壊れそうな小さな

이마니모 코와레 소우나 치이사나

지금도 부숴질 거 같은 자그마함




時々 僕等は過去未来怯え

토키도키 보쿠라와 카코미라이니 오비에

때때로 우리는 과거 미래에 겁먹어

ごらんよ 溜め息でこの窓を拭いて

고란요 타메이키데 코노 마도오 후이테

잘 봐 한숨으로 이 창문을 닦고

夜明けの向こうへ

요아케노 무코우에

새벽의 저 편에




夢破れて見てた誰も同じ空それぞれの場所で

유메야부레테 미테타 다레모 오나지 소라 소레조레노 바쇼데

꿈이 깨지고 보고있던 누군가도 같은 하늘아래 각각의 장소에서

ただひたすらに毎日を笑顔を探して

타다 히타스라니 마이니치오 에가오오 사가시테

그저 매일 미소를 찾아다녀

そして 見つけた僕らの場所は ずっとずっとささやかな

소시테 미츠케타 보쿠라노 바쇼와 즛토즛토 사사야카나

그리고 찾아낸 우리들의 장소는 계속 계속 자그마하니까

壊されない様に静かに 離れないで

코와사레나이 요우니 시즈카니 하나레나이데

부숴지지 않도록 조용하게 떠나지 말아줘




君の髪も

키미노 카미모

너의 머리도

濡れた髪も

누레타 카미모

젖은 머리도

君に逢えた僕の場所で

키미니 아에타 보쿠노 바쇼데

너를 만났어 나의 장소에서

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

Archangel - MICHAEL  (0) 2016.04.23
도쿄 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
way to go - MICHAEL  (0) 2016.04.23
천악 - MICHAEL  (0) 2016.04.22
이렇게만 있을 수 밖에 합연기연 - MICHAEL  (0) 2016.04.22

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

way to go - MICHAEL

가사/MICHAEL 2016. 4. 23. 03:02

 

MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스

 

 

way to go

 

 

歌手:MICHAEL

作詞:松岡充 (마츠오카 미츠루)

作曲:松岡充 (마츠오카 미츠루)

 

 

 

虎の威を借る狐 道をあけろ way to go

토라노 이오 카루 키츠네 미치오 아케로 way to go

호랑이의 권세를 빌린 여우여 길을 열어라 way to go

 

 

 

騙し騙しでここまで来たけれど これ以上 ごまかせない

다마시 다마시데 코코마데 키타케레도 코레 이죠우 고마카세나이

속이고 속여 여기까지 왔는데도 이 이상 속일 수 없어

格好ばかり傷つくのが怖くて ただ笑うだけ

캇코우 바카리 키즈츠쿠노가 코와쿠테 타다 와라우다케

모습만 다치는 것이 무서워서 그저 웃을 뿐

 

 

 

敵と見なして闘っていたけど 涙に恨みは無い

테키토 미나시테 타타캇테이타케도 나미다니 우라미와 나이

적으로 간주하고 투쟁했지만 눈물에 원한은 없어

本当の相手は孤独と引き換えに ズルいこの僕さ

혼토우노 아이테와 코도쿠토 히키카에니 즈루이 코노 보쿠사

진짜 상대는 고독과 맞바꿔 교활한 이 내가 말이야

 

 

 

そんな僕だけど あなたを信じてた

손나 보쿠다케도 아나타오 신지테타

그런 나지만 당신을 믿었어

もう二度と会えない夜に 独り月見上げ 吠える夜

모우 니도토 아에나이 요루니 히토리 츠키미 아게 호에루 요루

두 번 다시 만날 수 없는 밤에 홀로 달을 올려다보며 울부짖는 밤

 

 

 

酔いどれの天使は 怪我をしない

요이도레노 텐시와 케가오 시나이

술 취한 천사는 다치게 하지 않아

叩けよ さらば 開かれん ドアを開けろ way to go

타타케요 사라바 히라카렌 도아오 아케로 way to go

두드려라 그러면 열리리라 문을 열어라 way to go

 

 

 

敵と見なして闘っていたけど 涙に恨みは無い

테키토 미나시테 타타캇테이타케도 나미다니 우라미와 나이

적으로 간주하고 투쟁했지만 눈물에 원한은 없어

本当の相手は孤独と引き換えに ズルいこの僕さ

혼토우노 아이테와 코도쿠토 히키카에니 즈루이 코노 보쿠사

진짜 상대는 고독과 맞바꿔 교활한 이 내가 말이야

 

 

 

そんな僕だけど あなたを愛してた

손나 보쿠다케도 아나타오 아이시테타

그런 나지만 당신을 사랑했었어

あと少しだけでも 早く出会えたなら 良かったね

아토 스코시다케데모 하야쿠 데아에타나라 요캇타네

조금이라도 더 빨리 만날 수 있었더라면 좋았을텐데

 

 

 

夜道に日は暮れぬ 両目を見開いて

요미치니 히와 쿠레누 료우메오 미히라이테

밤길에 하루는 저물지 않고 두 눈을 크게 떠

世を忍ぶ姿で 闇を抜けて

요오 시노부 스가타데 야미오 누케테

세상을 견디는 모습으로 어둠을 뚫어

 

 

 

酔いどれの天使は 怪我をしない

요이도레노 텐시와 케가오 시나이

술 취한 천사는 다치게 하지 않아

叩けよ さらば 開かれん ドアを開けろ way to go

타타케요 사라바 히라카렌 도아오 아케로 way to go

두드려라 그러면 열리리라 문을 열어라 way to go

 

 

 

我思う、故に我在り

와레오모우, 유에니 와레아리

나는 생각한다, 고로 나는 존재한다

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

도쿄 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
나의 장소 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
천악 - MICHAEL  (0) 2016.04.22
이렇게만 있을 수 밖에 합연기연 - MICHAEL  (0) 2016.04.22
추악한 반역아 - MICHAEL  (0) 2016.04.22

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

천악 - MICHAEL

가사/MICHAEL 2016. 4. 22. 23:58


MICHAEL 1st Album

Archangel

2015.03.25 릴리스



天樂

천악


歌手:MICHAEL

作詞:ゆうゆ (유우유)

作曲:ゆうゆ (유우유)

編曲:ゆうゆ (유우유)




青い時間 さよなら告げる

아오이 지칸 사요나라 츠게루

푸르른 시간에 작별을 고하고

雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた

아메요케노 카사와 보쿠오 호오리 스테타

비를 피하는 우산은 나를 내버렸어

訪れてた 夏にも気付かずに

오토즈레테타 나츠니모 키즈카즈니

다가오던 여름도 깨닫지 못하고

此処は何処だ 僕は誰だと 吼(ほ)える

코코와 도코다, 보쿠와 다레다토 호에루

여기는 어디고, 나는 누구냐고 울부짖네




終わりが無い、と 行き先を殺す

오와리가 나이,토 유키사키오 코로스

끝이 없어, 라며 행선지를 죽이고

分かるはずが無い、と 景色を刺した

와카루하즈가 나이,토 케시키오 사시타

알 수 있을리가 없어, 라며 경치를 찔렀어

自分で築いた森の外に踏み出せずに

지분데 키즈이타 모리노 소토니 후미 다세즈니

스스로 쌓아올린 숲의 밖으로 나가지 못하고




何故 歩き出さないの?

나제 아루키다사나이노?

어째서 걸어 나가지 못하는 거야?

何故 創り上げないの?

나제 츠쿠리 아게나이노?

어째서 만들어 내지 못하는 거야?

そうして何も始まらないまま

소우시테 나니모 하지마라나이마마

그렇게 아무것도 시작하지 못한채

朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて

쿠치테 쿠사리유쿠 히토오 시카바네오 코에테

썩어가는 사람 시체를 넘어서




今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く

이마, 우치나라스 쇼우도우노 하가 세카이오 쿠다쿠

지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네

朝焼けが追いつく前に

아사야케가 오이츠쿠 마에니

아침놀이 따라잡기 전에

ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない

구샤구샤니 와레타 오토데 카마와나이

너덜너덜하게 갈라진 소리라도 상관 없어

天樂 (てんがく)を

텐가쿠오

천악을




削れたピック 朽ち果てたギター

케즈레타 핏쿠 쿠치하테타 기타아

깎인 피크 썩어버린 기타

いたずらに僕の扉を暴く

이타즈라니 보쿠노 토비라오 아바쿠

장난스럽게 나의 문을 드러내네

通り過ぎた 秋がすぐそこまで

토오리 스기타 아키가 스구 소코마데

지나가버린 가을이 바로 코앞까지

始めよう 無様な真実を 隠せ

하지메요우 부쟈마나 신지츠오 카쿠세

시작하자, 꼴사나운 진실을 숨기자




何故 立ち止まっていたのか?

나제 타치토맛테 이타노카?

어째서 멈춰 서 있던 걸까?

何故 拒み続けたのか?

나제 코바미 츠즈케타노카?

어째서 계속 거절했던 걸까?

そうして悩み続けた先には

소우시테 나야미 츠즈케타 사키니와

그렇게 계속 고민한 끝에서는

芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて

메바에 쿠루이사쿠 오토오 카에리 미치 스테테

싹터 미친듯 피는 소리를 돌아가는 길에 버려줘




今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く

이마 우치나라스 쇼우도우노 하가 세카이오 쿠다쿠

지금 울리는 충동의 칼날이 세계를 부수네

目が眩むほど美しい

메가 쿠라무호도 우츠쿠시이

눈이 돌아버릴 정도로 아름다운

泡沫(うたかた)に揺れた音で貫いて

우타카타니 유레타 오토데 츠라누이테

물거품에 흔들린 소리로 꿰뚫어줘

天樂 (てんがく)を

텐가쿠오

천악을




今 咲き誇る狂色(きょうしょく)の葉が 世界を飾る

이마 사키호코루 쿄-쇼쿠노 하가 세카이오 카자루

지금 피어나는 미친 색깔의 잎이 세계를 장식하고

朝焼けが追いつく前に

아사야케가 오이츠쿠 마에니

아침놀이 따라잡기 전에

その核に触れた声を張り上げて

소노 카쿠니 후레타 코에오 하리아게테

그 핵에 이르른 소리를 질러보자

天樂 (てんがく)を

텐가쿠오

천악을

'가사 > MICHAEL' 카테고리의 다른 글

나의 장소 - MICHAEL  (0) 2016.04.23
way to go - MICHAEL  (0) 2016.04.23
이렇게만 있을 수 밖에 합연기연 - MICHAEL  (0) 2016.04.22
추악한 반역아 - MICHAEL  (0) 2016.04.22
new world satisfaction - MICHAEL  (0) 2016.04.22

WRITTEN BY
세피
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,