사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2017 ~Wonderful Encounter~

2017.03.24/26/31 개최



それでいい

그걸로 됐어


歌手:Dori Sakurada

作詞:高津戸信幸 (MAGIC OF LiFE) (타카츠토 노부유키)

作曲:高津戸信幸 (MAGIC OF LiFE) (타카츠토 노부유키)

編曲:Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)




離れた隙間に

하나레타 스키마니

떨어져있는 틈에서

君を感じてた

키미오 칸지테타

너를 느꼈어

幸せの定義だとか

시아와세노 테이기다토카

행복의 정의라던가

考えてる

칸가에테루

생각해




その笑みに閉まった

소노 에미니 시맛타

그 웃음에 닫혔던

涙を見つけ

나미다오 미츠케

눈물을 찾아

闇に染まっていた

야미니 소맛테이타

어둠에 물들어있던

心が溢れ落ちたんだ

코코로가 코보레 오치탄다

마음이 흘러 넘쳤어




世界は嫌いだ

세카이와 키라이다

세계는 싫어

あたりまえだ

아타리마에다

당연하잖아

君がいないんだ

키미가 이나인다

네가 없잖아




この心を失くしたくない

코노 코코로오 나쿠시타쿠 나이

이 마음을 잃고싶지 않아

時間の残酷さの中

토키노 잔코쿠사노 나카

시간의 잔혹함 속에

慣れてしまうのが

나레테시마우노가

익숙해지는 것이

恐くて

코와쿠테

무서워서




永遠など無い

에이엔나도 나이

영원같은건 없어

知ってるから

싯테루카라

알고있으니까

永遠を願う事に意味があって

에이엔오 네가우 코토니 이미가 앗테

영원을 바라는 것이 의미가 있어




今、不確かな事

이마 후타시카나 코토

지금, 불확실한 것은

目には見えなくて

메니와 미에나쿠테

눈에는 보이지 않아서

それでも目を凝らす事に価値がある

소레데모 메오 코라스 코토니 카치가 아루

그럼에도 응시하는 것에 가치가 있어




わかってるんだ

와캇테룬다

알고 있어

でもわかりたくない事だらけだ

데모 와카리타쿠나이 코토다라케다

하지만 알고 싶지 않은 것들뿐이야




口を尖らしてさ

쿠치오 토가라시테사

입을 삐쭉 내밀면서

雨止まないかなって

아메 야마나이카낫테

비는 그치지 않는건가 라며

水たまりを蹴る君は

미즈타마리오 케루 키미와

웅덩이를 차는 너는

楽しそうで

타노시소우데

즐거워보여서




幸せってものは

시아와셋테모노와

행복이란 것은

きっとこういう事なのかな

킷토 코우이우 코토나노카나

분명 이런걸까나

雨よ

아메요

비여

このまま二人を隠してくれないか

코노마마 후타리오 카쿠시테 쿠레나이카

이대로 두 사람을 숨겨주지 않을래




時空を隔てて

지쿠우오 헤타테테

시공을 건너

神様の目がもう届かない場所へ

카미사마노 메가 모우 토도카나이 바쇼에

신의 눈이 더 이상 닿지 않는 장소로

世界の仕組みを組み換えるように

세카이노 시쿠미오 쿠미카에루 요우니

세계의 구조를 재편할 수 있도록




君に手を差し伸べた時

키미니 테오 사시 노베타 토키

너에게 손을 내밀었을 때

透き通り

스키 토오리

맑게 비쳐 보이고

消えてった

키에텟타

사라졌어




幸せなどもう信じてないし

시아와세나도 모우 신지테나이시

행복같은건 더 이상 믿지 않고

愛など信じてはいないけれど

아이나도 신지테와 이나이케레도

사랑같은건 믿지 않지만

愛はあって

아이와 앗테

사랑은 있고

幸せもあって

시아와세모 앗테

행복도 있어

確かに感じる心があるんだ

타시카니 칸지루 코코로가 아룬다

확실히 느끼는 마음이 있어




永遠など無い

에이엔나도 나이

영원같은건 없어

知ってるから

싯테루카라

알고있으니까

永遠を願う事に意味があって

에이엔오 네가우 코토니 이미가 앗테

영원을 바라는 것에 의미가 있어




今、不確かな事

이마, 후타시카나 코토

지금, 불확실한 것은

目には見えなくて

메니와 미에나쿠테

눈에는 보이지 않아서

それでも目を凝らす事に価値がある

소레데모 메오 코라스 코토니 카치가 아루

그럼에도 응시하는 것에 가치가 있어




それでいいんだ

소레데 이인다

그걸로 된거야

君がこの孤独を愛してくれたから

키미가 코노 코도쿠오 아이시테 쿠레타카라

네가 이 고독을 사랑해주었으니까


WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2017 ~Wonderful Encounter~

2017.03.24/26/31 개최



NOISE



歌手:Dori Sakurada

作詞:Dori

作曲:Dori/Naoki Itai, MEG (MUSIC FOR MUSIC)

編曲:Naoki Itai, MEG(MUSIC FOR MUSIC)




The noise frets me.

What's all this noise?

make some noise in this crazy world.




立ち直ることだけがうまくなっていくのは no way

타치 나오루 코토다케가 우마쿠 낫테 이쿠노와 no way

다시 일어서는 것만이 잘 되어가는건 no way

傷つくことに慣れるしかなかったからなんだろう foolish

키즈츠쿠 코토니 나레루시카 나캇타카라 난다로우 foolish

상처입는 일에 익숙해질 수 밖에 없었기 때문이겠지 foolish




『変わるから』その言葉さえ

『카와루카라』 소노 코토바사에

『바뀌니까』 그 말 마저

駒を進める悪魔のシナリオで

코마오 스스메루 아쿠마노 시나리오데

다음으로 나아가는 악마의 시나리오로




-

I ‘m leaving it behind Good bye Tonight

-

過去の傷に決別の花 突きつけ

카코우노 키즈니 케츠베츠노 하나 츠키츠케

과거의 상처에 결별의 꽃 들이대고

-

Believe in yourself

-

今 So you go your way

이마 So you go your way

지금 So you go your way

その運命を受け入れて

소노 운메이오 우케 이레테

그 운명을 받아들여

今は届かない空を見てるの

이마와 토도카나이 소라오 미테루노

지금은 닿을 수 없는 하늘을 보는거야




心を開いたのはまだ信じていたかったから

코코로오 히라이타노와 마다 신지테이타캇타 카라

마음을 여는 것은 아직 믿고있었던 것이니까

汚れなき者にさえ銃口を突きつける you’re Smile

케가레나키 모노니사에 쥬우코우오 츠키츠케루 you’re Smile

추악함 없는 자에게마저 총구를 들이대는 you’re Smile




見定めろキミのその目で

미사다메로 키미노 소노 메데

똑똑히 본 너의 그 눈으로

心惑わす奴らを突き刺して

코코로 마도와스 야츠라오 츠키사시테

마음을 미혹하는 놈들을 찔러




-

I ‘m leaving it behind Good bye Tonight

過去の傷 に決別の花 突きつけ

카코우노 키즈니 케츠베츠노 하나 츠키츠케

과거의 상처에 결별의 꽃 들이대고

-

Believe in myself

-

今 I’ll never give up

이마 I’ll never give up

지금 I’ll never give up

その運命を受け入れて

소노 운메이오 우케 이레테

그 운명을 받아들여

今は届かない空を見てるの

이마와 토도카나이 소라오 미테루노

지금은 닿을 수 없는 하늘을 보는거야




-

So you go your way

-

-

Don’t you know? Get away

-

夢を諦め you like a ゴミの掃き溜め

유메오 아키라메 you like a 고미노 하키다메

꿈을 포기해 you like a 쓰레기의 쓰레기터

悪の潔白 理由は明白

아쿠노 켓파쿠 리유우와 메이하쿠

악의 결백 이유는 명백

切り裂くジャック 脅かす 計画

키리사쿠 쟛쿠 오도카스 케이카쿠

갈라버리는 재크 위협하는 계획




いつの日か 「hello」

이츠노 히카 「hello」

언젠가 「hello」

2人が笑い合える そんな日が来るまで

후타리가 와라이 아에루 손나 히가 쿠루마데

두 사람이 웃으며 만나는 그런 날이 올 때까지




-

I ‘m leaving it behind Good bye

Tonight 過去の傷 に決別の花 突きつけ

Tonight 카코우노 키즈니 케츠베츠노 하나 츠키츠케

Tonight 과거의 상처에 결별의 꽃 들이대고

-

Believe in yourself

-

今 So you go your way

이마 So you go your way

지금 So you go your way

その運命に歯向かえ

소노 운메이니 하무카에

그 운명에 맞서라

それでも前に進むしかないなら

소레데모 마에니 스스무시카 나이나라

그럼에도 앞으로 나아가지 않을 수 밖에 없다면


WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

▲Dori Sakurada 「분명 오늘보다」 short ver.



사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2016 ~Music for my friends~

2016.03.29 개최



きっと今日より

분명 오늘보다


歌手:Dori Sakurada (사쿠라다 도리)

作詞:Dori

作曲:Dori/Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)

編曲:Naoki Itai, Yasunori Mochizuki (MUSIC FOR MUSIC)




この歌が君を守れるように

코노 우타가 키미오 마모레루 요우니

이 노래가 너를 지킬 수 있도록

空を超えても君へ届けよう

소라오 코에테모 키미에 토도케요우

하늘을 넘어도 너에게 닿을 수 있도록

この雨はいつか止む時は来るかな

코노 아메와 이츠카 야무 토키와 쿠루카나

이 비는 언젠가 그칠 때는 올까

傘をさすのも少し疲れたね

카사오 사스노모 스코시 츠카레타네

우산을 쓰는 것도 조금은 지쳤네




悲しみは重なり

카나시미와 카사나리

슬픔은 겹치고

心は曇って

코코로와 쿠못테

마음은 흐려져

信じ歩いた道にも迷って

신지 아루이타 미치니모 마욧테

믿고 걸어가던 길에서도 헤매어

それでもまだ諦めれない

소레데모 마다 아키라메레나이

그럼에도 아직 포기할 수 없어

思い描く明日へ進め

오모이 에가쿠 아스에 스스메

마음에 그린 내일로 나아가




僕がそばにいるから

보쿠가 소바니 이루카라

내가 곁에 있으니까

君のそばにいるから

키미노 소바니 이루카라

너의 곁에 있으니까

もう雨は止むみたい

모우 아메와 야무미타이

이미 비는 그친 거 같아

そこにかかる虹を見てて

소코니 카카루 니지오 미테테

그 곳에 걸쳐진 무지개를 보면서




君がいてくれたら

키미가 이테 쿠레타라

네가 있어준다면

君が見ててくれたら

키미가 미테테 쿠레타라

네가 봐준다면

もう何も恐れない

모우 나니모 오소레나이

더 이상 아무것도 두렵지 않아

明日はきっと今日より笑えるよ

아시타와 킷토 쿄우요리 와라에루요

내일은 분명 오늘보다 웃을거야




目を閉じて 過去の悲しみだけ

메오 토지테 카코우노 카나시미다케

눈을 감고서 과거의 슬픔만

数えていても 明日は変わらない

카조에테이테모 아스와 카와라나이

세고 있어도 내일은 바뀌지않아

幸せが始まる予感がしてるよ

시와세가 하지마루 요칸가 시테루요

행복이 시작하는 예감이 들어

1、2の3で 扉を開いて

이치 니 노 산데 토비라오 히라이테

하나 둘 셋에 문을 열어

僕らだけが行ける場所へ

보쿠라다케가 이케루 바쇼에 

우리들만이 갈 수 있는 장소로

未来はきっと素敵な世界へ

미라이와 킷토 스테키나 세카이에

미래는 분명 멋진 세계로




失いかけた後悔たちが

우시나이카케타 코우카이타치가

잃을 뻔했던 후회들이

今ある幸せさえも奪おうと

이마 아루 시아와세 사에모 우바오우토

지금의 행복마저도 빼앗으려고

些細なことで崩れ去る思いと

사사이나코토데 쿠즈레 사루 오모이토

사소한 걸로 무너져 사라지는 생각과

信じた明日を抱きしめて

신지타 아스오 다키시메테

믿었던 내일을 꼭 껴안아




君はそこにいるかな

키미와 소코니 이루카나

너는 그 곳에 있을까

僕の明日にいるかな

보쿠노 아스니 이루카나

나의 내일에 있을까

生きて行く理由は

이키테 유쿠 리유우와

살아가는 이유는

もう

모우

이미

決めたから

키메타카라

정했으니까




君がいてくれるから

키미가 이테쿠레루카라

네가 있어주니까

君が見ててくれるから

키미가 미테테쿠레루카라

네가 보고있어주니까

もう何も恐れない

모우 나니모 오소레나이

이젠 아무것도 두렵지않아

明日はきっと今日より輝くよ

아시타와 킷토 쿄우요리 카가야쿠요

내일은 분명 오늘보다 빛날거야





WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,

▲Dori Sakurada 「눈물 Realize」 short ver.



사쿠라다 도리 팬 이벤트

Sakura da Festa 2016 ~Music for my friends~

2016.03.29 개최



涙Realize

눈물 Realize


歌手:Dori Sakurada (사쿠라다 도리)

作詞:Dori

作曲:Dori/Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)

編曲:Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)




巻き戻せない涙realize

마키모도세나이 나미다 realize

되돌리지않아 눈물 realize

取り戻すlife

토리모도스 life

되찾아가는 life

ここから

코코카라

이 곳부터

-

going my way (Hey!) ✕2

-

キミが笑うまで

키미가 와라우마데

네가 웃을 때까지

-

going my way (Hey!) ✕2

-

立ち止まることは無い

타치토마루 코토와 나이

멈춰 설 수는 없어



君はこう生きるべきとか

키미와 코우 이키루베키 토카

너는 이렇게 살아야지 라던가

人生の教訓とか

진세이노 쿄우쿤토카

인생의 교훈이라던가

大体は惨敗の評論家の

다이타이와 잔파이노 효우론카노

대부분은 참패의 평론가의

後出しの知恵が繋ぐ

아토다시노 치에가 츠나구

뒤늦은 지혜가 이어져

この街飛び出し明日に向かおう

코노 마치 토비다시 아스니 무카오우

이 거리를 뛰쳐나와 내일로 향하자




輝く夢を見据えたら

카가야쿠 유메오 미스에타라

빛나는 꿈을 똑똑히 보았다면

今突き進め

이마 츠키스스메

지금 힘차게 나아가




-

going my way (Hey!) ✕2

-

夢を掴むまで

유메오 츠카무마데

꿈을 이룰 때까지

-

going my way (Hey!) ✕2

-

胸の鼓動が探しだす

무네노 코도우가 사가시다스

가슴 속 고동이 찾아다녀




彼方へ見える場所

카나타에 미에루 바쇼

저 편에 보이는 장소에

僕と共に

보쿠토 토모니

나와 함께

行こうキミがいるから

유코우 키미가 이루카라

가자 네가 있으니까

止まる理由がない

토마루 리유우가 나이

멈출 이유가 없어




僕は平凡だし才能も何もないから

보쿠와 헤이본다시 사이노우모 나니모 나이카라

나는 평범하고 재능도 아무것도 없으니까

そう決めつける前に動け

소우 키메츠케루 마에니 우고케

그렇게 단정하기 전에 움직여

残る後悔は消えやしないぞ

노코루 코우카이와 키에야시나이조

남는 후회는 사라지거나 하지않아




険しい道に疲れたら

케와시이 미치니 츠카레타라

험난한 길에 지쳤다면

また思い出せ

마타 오모이다세

다시 떠올려 봐




-

going my way (Hey!) ✕2

-

今日の涙から

쿄우노 나미다카라

오늘의 눈물로부터

-

going my way (Hey!) ✕2

-

明日の何かが変わり出す

아스노 나니카가 카와리다스

내일의 무언가가 바뀔꺼야




春夏秋冬 季節と共に

하루 나츠 아키 후유 키세츠토 토모니

봄 여름 가을 겨울 계절과 함께

変わるのは景色

카와루노와 케시키

바뀌는 것은 풍경

それだけとは限らない

소레다케토와 카기라나이

그것뿐만이 아냐




巻き戻せない涙realize

마키모도세나이 나미다 realize

되돌리지않아 눈물 realize

取り戻すlife

토리모도스 life

되찾아가는 life

ここから

코코카라

여기에서

はじまりの合図

하지마리노 아이즈

시작의 신호여

闇を照らせ

야미오 테라세

어둠을 비춰라

解き放つshine

토키하나츠 shine

해방하는 shine

飛び立て

토비타테

날아올라라




-

going my way (Hey!) ✕2

-

キミが笑うまで

키미가 와라우마데

네가 웃을 때까지

-

going my way (Hey!) ✕2

-

立ち止まることは無い

타치토마루 코토와 나이

멈춰설 순 없어




何でも無い日々が

난데모 나이 히비가

아무것도 아닌 나날들이

今は僕の宝物になった

이마와 보쿠노 타카라모노니 낫타

지금은 나의 보물이 되었어

絶対に離さない

젯타이니 하나사나이

절대로 놓지 않을거야




-

going my way (Hey!) ✕4

-


WRITTEN BY
바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지

,