카테고리 : 음악
アーティスト と ファン
아티스트와 팬
アーティストとファンの関係を
아티스트와 팬의 관계를
沢山考える日々
많이 생각해본 나날
作品を紡ぎながらね。
작품을 엮이면서 말야.
ステージを目指しながらね。
스테이지를 목표로 하면서 말야.
自分の主張や、存在意義を
자신의 주장과 존재의의를
自分以外の誰かに伝えたい…
자신 의외의 누군가에게 전하고 싶어…
勿論、大前提だと思う。
물론 대전제라고 생각해.
だけどさ
그래도말야
俺、ずっと言ってるけど、
나는 계속 말했지만
もし、
만약
そこに誰も居ないなら
거기에 아무도 없다면
君が居ないなら、
네가 없다면,
俺は詩わないな。
나는 노래하지 않아.
伝える人が居ない部屋で、
전하는 사람이 없는 방에서
心を向けてくれる誰かが居ない道で、
마음을 주는 누군가가 없는 길에서
声を出そうとはしない
목소리 내려 하지 않아
やっぱり
역시
うん
응
もし、
만약
それが生きて行くために必要だと言われてもね
그것이 살아가기 위해 필요하다라고 해도 말야
だったら、
그렇다면
違うことして、
다른걸로 해
生きて行く為、やらなきゃいけない事だけやる。
살아가기 위해, 하지 않으면 안되는 일만 해.
人に迷惑をかけず、
남에게 피해 주지말고
ひっそりと、黙々と。
조용히, 묵묵히.
俺にとって、
나에게
心を削いで、
마음을 꺾고,
分身の曲や詩を生み、
분신인 곡이나 노래를 낳고
詩い、伝えるという行為は
노래해, 전한다는 행위는
さらけ出し、
속속 들어나
解き放ち、
해방되어
痛みも、悲しみも、不安も、戸惑いも、
아픔도, 슬픔도, 불안도, 당혹감도,
そして、喜びも分かち合う事。
그리고 기쁨도 나누는 일.
お金は大切だよ。
돈은 중요해.
勿論。何をやるにしても。必要だから。
물론. 무엇을 하더라도. 필요하니까.
だけど、
하지만
だけどね、一番じゃ無いよ。
하지만 말야, 제일 먼저가 아니야.
一番大切なのは、
가장 소중한 건,
心を添えて、
마음을 더하고
待ち続け、
기다리고
共有してくれる、
공유해주는
仲間。
동료.
上辺だけで、
가식만으로
小さな金という光に群がる寄生虫には
작은 돈이라는 빛에 몰리는 기생충에게는
用は無い。
볼일은 없어.
金に目が眩んで、
돈에 눈이 멀어
過去を捻じ曲げたり、
과거를 비틀어버리거나
人を騙し入れたり。
남을 속이거나.
嘘に嘘を重ねて、汗もかかず、
거짓말에 거짓말을 거듭해, 땀도 흘리지 않고
努力もせず、
노력도 하지 않고,
弱みや、
약점이나
揚げ足だけをとる事を生きがいと、
트집만 잡는 일을 보람으로
勘違いしてる様な輩も、
착각하고 있는 듯한 무리들도
悲しいかな、そこら中にいるからね。
슬프지만 그 안에도 있으니까.
アーティストと ファン。
아티스트와 팬.
様々な形がある。
다양한 형태가 있어.
全部は知らない。
전부는 몰라.
だけどさ、
하지만 말야
なんか、繋がったり、
뭔가 연결되어 있거나
ピンと来たアーティストの作品やライブには
핀과 온 아티스트의 작품이나 라이브에서는
何人たりとも冒ぬ絆があるもの。
누구일지라도 더럽히지 않는 인연이 있는 것.
今日も、本当の絆を見たよ。
오늘도 진정한 인연을 보았어.
求めあう美しさ。
서로를 원하는 아름다움.
惹かれあう喜び。
서로 끌리는 기쁨.
別れを惜しむ、心の軋み。
이별을 아쉬워하는 마음의 삐걱임.
そこから未来を歩く勇気を生み出す姿。
거기에서 미래를 걷는 용기를 내는 모습.
GACKT君、ありがとう。
GACKT군, 고마워.
アーティストとファン。
아티스트와 팬
真の仲間、同志。
진정한 동료, 동지.
運命共同体。
운명공동체.
俺にもそんな仲間達がいる、
나에게도 그런 동료들이 있어,
大切。
소중한.
大切だなぁ…
소중하니까아…
だから、創る。
그래서 만들어.
繋がりの絆を。
인연의 실을.
メロディと言葉。
멜로디와 말.
そして、その場所をね。
그리고 그 자리를 말야.
--
#ハッシュタグ
#해시태그
#松岡充#アーティストとファン#仲間達#一番大切#詩#絆
#마츠오카 미츠루 #아티스트와 팬 #동료들 #가장 소중 #노래 #인연
--
'Mitsuru Matsuoka Ameba Blog (종료) > 2016' 카테고리의 다른 글
[마츠오카 미츠루 160704] DDB 첫 곡, 만들어따- ヽ(*゚∀゚*)ノ (0) | 2016.07.04 |
---|---|
[마츠오카 미츠루 160703] DayDream Baybs caffeヽ(*゚∀゚*)ノ (0) | 2016.07.03 |
[마츠오카 미츠루 160625] 정의의 아군에서 인디안에서 타다이케! (0) | 2016.06.25 |
[마츠오카 미츠루 160625] 가-리 가-리 군 가-리 가-리 군 가-리 가-리 구우-운 (0) | 2016.06.25 |
[마츠오카 미츠루 160622] 소식이 없는 것은 잘 지낸다는 증거 (n´v`n) (0) | 2016.06.23 |
WRITTEN BY
- 바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지