카테고리 : 라이프 스타일
お金
돈
月一レギュラー、
월 레귤러
ABC 朝日放送 「正義のミカタ」生放送終了しました!
ABC 아사히 방송 「정의의 편」 생방송 종료했습니다!
今回は、全体的にお金にまつわる話が
이번에는 전체적으로 돈에 얽힌 이야기가
多かったように思います。
많았다고 생각합니다.
何だかなぁ…と、溜息が出ますね。
뭐랄까아…라고 한숨이 나오는군요.
お金…
돈…
有り過ぎて、問題になる人々の
너무 많아서 문제가 되는 사람들의
話題。
주제.
でも、無さ過ぎて、事件を起こす人々も、世間に沢山います。
그래도 너무 없어서 사건을 일으키는 사람들도 세상에 많이 있습니다.
僕の周りでも、思い起こせば、
내 주위에도 생각해보면
お金にまつわる話で、嫌な話、
돈에 얽힌 이야기에, 싫은 이야기,
悲しい話、沢山あります。
슬픈 이야기, 많이 있습니다.
皆さんの周りも、少なからず有ると思いますが…
여러분 주위에도 적게나마 있을거라고 생각합니다만…
お金…
돈…
お金は必要だけど、、、
돈은 필요하지만...
なんか、それで人間関係が壊れたりする事、
뭔가 그걸로 인간관계가 부숴지는 일,
本当に嫌ですね。
정말 싫네요.
お金で、人との付き合い方を変える人に、
돈으로 사람과 교제하는 방법을 바꾸는 사람을
僕はとても嫌悪感があります。
저는 정말 혐오감을 갖습니다.
なので、
그러니,
とにかく、
어쨌든,
何かにつけてお金の話をする人、
무언가에 붙여 돈 이야기를 하는 사람,
お金で感情を変える人とは、
돈으로 감정을 바꾸는 사람을
分かった時点で、
알았다는 시점에서
付き合わない、
사귀지 않거나
または、
또는
距離を置くようにしています。
거리를 두도록 하고 있습니다.
付き合っても、何にもいい事無いです。
교제에도 아무것도 좋은 일 없습니다.
勿論ね、お金は、必要です。
물론 돈은 필요합니다.
だから、人は頑張って働きます。
그러니까 사람은 열심히 일하고 있습니다.
だけど、
하지만
それだけだと機械と同じ。
그것뿐이라고 기계와 같아.
頑張れるのは、
노력한다는 것은
周りに支えてくれる人や、
주위에 지지해주는 사람이나,
協力してくれる人、
협력해주는 사람,
繋いでくれたり、
이어주거나
きっかけをくれた人がいるからで、
계기를 준 사람이 있기 때문에
自分だけの力じゃない。
자신의 힘이 아냐.
所詮、人間一人じゃ、
결국 인간 혼자서는
何もできないです。
아무것도 할 수 없습니다.
働けることに、環境に、
일할 수 있는 환경에,
繋がりに
인연에
常に感謝の心を持ち、
항상 감사의 마음을 가지고,
そして、自分の持てる力を
그리고 자신이 가지고 있는 힘을
惜しまず
아끼지 않고
がむしゃらに働かなければ、
무모하게 일한다면
生まれたお金に意味は無い。
태어난 돈에 의미는 없어.
どんなに辛くても、
얼만큼 괴로워도,
気持ちを信念として、
마음을 믿음으로
やり抜くと、それは、
해낸다면 그것은
いつしか喜びに変わります。
언젠가 기쁨으로 바뀝니다.
そして、それを必ず神様は見てると思うのです。
그리고 그것을 반드시 하느님은 보고있다고 생각합니다.
ここでいう神様は、
여기서 말하는 하느님은
人の心の中。
사람의 마음.
皆んな、見てないようで見てます。
모두, 보지 않는 것 같지만 봅니다.
人の心は、言動を事細かに
사람의 마음은 말과 행동을 자세하게
見てるものです。
보고있는 것입니다.
不平不満ばかり口にして、
불평불만만 해대고
大して、一生懸命にもならず、
그다지 열심히 하지 않고
人の揚げ足ばかりとり、
사람의 트집만 잡고,
他人を羨むばかりで、
다른 사람을 부러워할 뿐,
卑屈になって、
비굴하게 되고,
何も生み出す努力をしていないのに、
아무것도 만들려고 노력하지 않은데도
人のお金を当てにしたり、
사람 돈에 의존하고
要求する様な人
요구하는 듯한 사람이
沢山います。
많이 있습니다.
そういう人は、
그런 사람은
必ず、誰かの悪口を言います。
반드시 누군가의 욕을 합니다.
とにかく、誰かの悪口を言ってる人は、
어쨌든 누군가의 욕을 하는 사람은
少なからず、
종종
何かに焦っているか?
뭔가에 초조해하고 있는지?
卑屈になっている人です。
비굴하게 된 사람입니다.
それを、20代、30代の僕は
그것을 20대, 30대의 저는
わからなかった。
몰랐습니다.
この歳になり、
이 나이가 되고
作品を創り、
작품을 만들고
ステージに立ち続けて、
스테이지에 계속 서면서
ようやく少しずつ分かってきた事です。
드디어 조금씩 알게된 것입니다.
お金よりも、気持ち。
돈보다도 마음.
気持ち優先で、生きて行く事が
마음을 우선으로 살아가는 것이
僕は幸せへの近道だと思う。
저는 행복의 지름길이라고 생각합니다.
そこには、必要なお金は
거기에 필요한 돈은
ちゃんと付いてくると
제대로 붙어있으면
思う次第です。(´ー`)
생각하기 나름입니다. (´ー`)
#ハッシュタグ
#해시태그
#松岡充#お金#幸せへの近道#人々#正義のミカタ
#마츠오카 미츠루 # 돈 #행복의 지름길 #사람들 #정의의 편
--
오늘도 이런저런 생각을 하고 또 이런저런 생각하는 미츠루... ㅣ'')...
'Mitsuru Matsuoka Ameba Blog (종료) > 2016' 카테고리의 다른 글
[마츠오카 미츠루 160525] forever plaid 도쿄공연 드디어 중간일 (。>∀<。) (0) | 2016.05.25 |
---|---|
[마츠오카 미츠루 160518] 라스보스 코바야시 사치코 님으로부터 선물, 일품 두부! (0) | 2016.05.18 |
[마츠오카 미츠루 160514] 누드 누드 누드 (0) | 2016.05.14 |
[마츠오카 미츠루 160513] 이복동생의 우동 (0) | 2016.05.13 |
[마츠오카 미츠루 160512] 히로스에 료코쨩 (0) | 2016.05.12 |
WRITTEN BY
- 바냐-Vanitasia
이게 다이도 카츠미 오타쿠인지 마츠오카 미츠루 오타쿠인지